{"product_id":"翻译研究-第四辑","title":"翻译研究（第四辑）","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e关注历史、关注实践、关注翻译基本问题与焦点问题，鼓励学术探讨与学术争鸣，鼓励翻译理论创新。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e目录\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e翻译观察 中国传统译论现代转换与创新及其语言问题 \/ 许 钧 翻译与人生 \/ 王克非 智能时代文学翻译的“艺·术·心三维”——与郭国良教授的对谈 \/ 张可人  郭国良译者行为理论和研究关系的一体两面 \/ 周领顺 译理的“钟摆”——一次译释学的哲学实验 \/ 刘华文 历史语境下厚翻译与异质文化引进研究——以《天演论》翻译文本为例 \/ 包通法  黄宇杰 新世纪中国翻译批评的多元特征与理论建设 \/ 胡作友  张 兰陆王心学视域下的翻译灵感探析 \/ 杨镇源 从“走近”到“走进”再到“走入”——从《年月日》在日本的接受看中国当代文学 “走出去”及其世界文学性 \/ 宋 丹 许渊冲中国文学法译历程与特征 \/ 祝一舒 晚清西方经济学东渐的日语路径:场域、行动者网络与翻译策略 \/ 刘晓峰 刘禹彤 《玩偶之家》在近代中国的译介与传播——胡、罗合译《娜拉》个案研究 \/ 吴 萍 汪宝荣","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46173104636062,"sku":"9787532797660.0","price":32.91,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%a0%94%e7%a9%b6-%e7%ac%ac%e5%9b%9b%e8%be%91","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}