编辑推荐
后浪插图经典,名家名译名画
罕见版本,完美还原
名画 新译 详注,附赠权威英译文本
著名古典学者、拉丁语翻译家万字导读
奥斯卡电影《红磨坊》设计师绝美插画
《牧歌(插图珍藏版)》,源自现实之外的想象,展现一个人人向往的乌托邦
维吉尔,古罗马开国君主奥古斯都的御用诗人,曾被誉为“西方之父”,影响了但丁、莎士比亚、弥尔顿和济慈等后世作家,对诗歌发展具有巨大贡献,凡受过教育的罗马人都熟知他的诗句。文艺复兴之后,对其效仿与致敬之作始终层出不穷,成为“诗歌之父”沃尔特·惠特曼、诺贝尔文学奖得主V·S·奈保尔的创作源泉。名校校训、英镑硬币铭文,甚至流行影视剧的取名,如布拉德·皮特主演的好莱坞电影《星际探索》(Ad Astra)……现代英语中被广泛使用的许多短句,都可追溯至维吉尔。更有一种说法,认为当代科幻小说就是脱胎于田园诗。
古罗马大诗人维吉尔必读经典:奥斯卡电影《红磨坊》设计师全彩插画 权威英译、中译文本 120条详尽注释,逐字逐句读懂田园诗,了解背后的有趣渊源。
著名古典学者、拉丁语翻译家万字导读,彻底了解维吉尔和田园诗的前世今生。
国内三个“*度”:超大开本装帧,“*度”如翻阅画册般领略田园诗之美;“*度”汉英对照本,欣赏牧歌以英语呈现的独特韵律和诗文美感;奥斯卡奖x牧歌“首度”相遇。
装帧三大亮点:大幅面全彩印刷;封面烫黑工艺 上书口刷亚金;附赠水彩风格藏书票。
内容简介古罗马诗人维吉尔的作品被视为神话典故、历史百科的源头,在荷马之后,他开创了一种新型史诗。在其笔下,史诗脱离了在宫廷或民间口头传唱的传统。他给诗歌注入了新的内容,对诗歌发展产生了深远影响。
《牧歌(插图珍藏版)》是维吉尔早期代表作,创作当时他年仅三十上下。本书由10首短诗组成,被奉为拉丁语文学典范。这10首诗以诗意的语言描述了古罗马时期美好的田园风光、宁静的牧人生活与美妙的爱情故事,文字凝炼,想象瑰丽。
书中特别收录了著名古典学者摩西·豪道什的导读,他详细讲解了《牧歌(插图珍藏版)》背后的传说典故及文学意义。本书汉英对照形式,英译文由英国诗人C. S. 卡尔弗利译出,另配有法国艺术家马塞尔·韦尔特的精美插图,呈现出诗意文字所表达的意境和美感,体现了图文并重的艺术风貌。
作者简介著者:维吉尔古罗马国民诗人,欧洲文学史上举足轻重的人物,影响了莎士比亚、弥尔顿等诸多作家。罗马帝国时期,凡受过教育的罗马人都熟知其诗句。代表作有《牧歌》《农事诗》《埃涅阿斯纪》。绘者:马塞尔·韦尔特**名法国服装设计师和插画师,曾凭借《红磨坊》获两座奥斯卡奖,也为美国不少酒店设计过装饰壁画,作品被美国大都会博物馆等收藏。
著者:维吉尔
古罗马国民诗人,欧洲文学史上举足轻重的人物,影响了莎士比亚、弥尔顿等诸多作家。罗马帝国时期,凡受过教育的罗马人都熟知其诗句。代表作有《牧歌》《农事诗》《埃涅阿斯纪》。
绘者:马塞尔·韦尔特
**名法国服装设计师和插画师,曾凭借《红磨坊》获两座奥斯卡奖,也为美国不少酒店设计过装饰壁画,作品被美国大都会博物馆等收藏。
英译者:C.?S.?卡尔弗利
19世纪英国**名诗人、拉丁语翻译家,译作包括西方田园诗创始人忒奥克里图斯和维吉尔的代表作品等。《英国名人传记辞典》中称他的模仿能力独1无2,堪称英语世界戏仿诗人。
译者:叶紫
翻译家,英语教师,毕业于外交学院英文系、鲁迅文学院中青年作家研讨班。译有福克纳小说集《献给艾米丽的一朵玫瑰》、毛姆代表作《月亮与六便士》、特德·休斯诗论集《冬日花粉》等。
导读作者:摩西·豪道什
美国古典学者、拉丁语翻译家、大学教师,多年任职于哥伦比亚大学教授希腊语和拉丁语文学课程。他是一位训练有素的人文主义学者,专注耕耘于教学、翻译和学术研究工作,曾翻译过如《伊利亚特》等多部古希腊戏剧代表作品。
显示全部信息
目录目录导读 by 摩西·豪道什导读注释牧歌/THE ECLOGUES其一/ECLOGUE Ⅰ其二/ECLOGUE Ⅱ其三/ECLOGUE Ⅲ其四/ECLOGUE Ⅳ其五/ECLOGUE Ⅴ其六/ECLOGUE Ⅵ其七/ECLOGUE Ⅶ其八/ECLOGUE Ⅷ其九/ECLOGUE Ⅸ其十/ECLOGUE Ⅹ