{"product_id":"文学的温度日本人文经典译丛","title":"文学的温度(日本人文经典译丛)","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e文学为什么能够打动人？作为教师应该如何指导儿童写作？如何阅读、如何评价文学作品？如何解读川端康成、志贺直哉的作品风格？为什么会出现私小说、“纯文学”、写实主义？日本近现代文坛作家都经历了怎样的精神阵痛？……《文学的温度》给出了答案。而这些答案的焦点都离不开“人性”或者说“良知”。因此，本书的读者不仅限于文学世界的研究爱好者，普通读者会在清新优美的文字中接受着温暖的洗礼，并能激发出阅读、创作以及指导创作的热情和信心。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e伊藤整作为日本文学评论大家，在文学创作和学术研究上均有很深的造诣。作为伊藤整文学评论在中国的首次译介，本书精选颇能体现其核心思想的31篇文论，包括“文学是什么”“‘纯’文学可能存在吗？”“文章生成之道”“关于小说”“日本文学的特殊性与外国文学”“近代日本人的各种思维方式”等主题，为读者勾勒出一幅清新且温暖的文学地图。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e伊藤整（1905—1969），日本著名文艺评论家、诗人、小说家、翻译家，曾任日本近代文学馆理事长、日本作家协会副会长、文艺家协会理事等职务。其文艺评论在日本常年被列为人文社科经典名著必du书目。1970年因文学作品《变容》《泛滥》获诺贝尔文学奖提名。因为在文艺领域的突出贡献，1967年获“日本艺术院奖”。1990年日本设立“伊藤整文学奖”。\n张永娇，1989年生。千叶大学文学博士、特别研究员。曾任日本近代文学合同研究会运营委员及编辑委员。现就职于上海大学。主持上海大学“青年英才启航计划”项目，参与国内外科研项目多项。参编图书五部，译著一部，在国内外刊物发表论文十余篇。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e目录\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e文学是什么作为方法的文学20世纪的文学良知与艺术“纯”文学可能存在吗 文坛与文学关于现代诗的问题儿童的创作及作品文章生成之道文章写作三要素描写心理的文章描写性格的文章描写时代风貌的文章现代的文章","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46180022190238,"sku":"9787100246118","price":28.07,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29823543-1_b_1733823054.jpg?v=1772709147","url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e6%96%87%e5%ad%a6%e7%9a%84%e6%b8%a9%e5%ba%a6%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e6%96%87%e7%bb%8f%e5%85%b8%e8%af%91%e4%b8%9b","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}