{"product_id":"文学名著的翻译-改写与调控","title":"文学名著的翻译、改写与调控","description":"\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e《文学名著的翻译、改写与调控》是当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作，是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中，勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察，深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其他理论家更具特色的地方，使该著作成为了引领“翻译研究派”的最重要的著作。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e目录\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e●初版主编前言再版前言：一本书的来生第一章序章第二章系统：赞助行为第三章系统：诗学第四章翻译：范畴生命线、鼻子、腿以及把手：阿里斯托芬的《吕西斯特拉忒》第五章翻译：意识形态论不同安妮·弗兰克的建构第六章翻译：诗学遗失的卡西达第七章翻译：话语世界“即便是荷马的创造，也仍是垃圾”第八章翻译：语言","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46173110435998,"sku":"9787100229982.0","price":24.48,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e6%96%87%e5%ad%a6%e5%90%8d%e8%91%97%e7%9a%84%e7%bf%bb%e8%af%91-%e6%94%b9%e5%86%99%e4%b8%8e%e8%b0%83%e6%8e%a7","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}