{"product_id":"小石头都记得","title":"小石头都记得","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/img57.ddimg.cn\/99999990597554957.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e★一个关于友谊、恐惧、希望和记忆的故事，一则关于战争灾难的凄美寓言。\n★入围2021年博洛尼亚插画展决赛名单、荣获2024年卡内基插画奖（原凯特・格林纳威奖）提名。\n★以一种不同寻常的方式让孩子了解一段黑暗的历史，让他们学会记住和尊重历史。\n★启发孩子对于友谊、希望和坚韧不拔的思考。\n★鼓励孩子在面对困难时保持乐观、勇敢、积极向上的精神。\n★启发孩子对于人性、社会和正义的思考，培养批判性思维和同理心。\n★这是一本故事情节如电影般跌宕起伏同时又深刻隽永、感人肺腑的绘本，文字优美如诗，图画逼真细致。全书以一种不同寻常的方式――透过一个犹太男孩的视角，向小读者介绍了二战大屠杀的历史背景，让他们对这段黑暗的历史有了初步的认识和了解。通过书中小主人公的日常生活和情感变化，小读者会自然而然地感受到历史的沉重。犹太文化中“用小石头纪念逝者”的传统，也会让小读者认识到铭记历史的原因及重要性，从而学会尊重历史。?\n★两个孩子埃坦和丽芙卡之间的友谊是这个故事的核心。在隔离地带，面对高墙，他们依然一起玩耍、一起想象未来，始终保持着对彼此的关心。他们的友谊让他们在困境中感到温暖、充满希望。即使他们最终被迫分离，他们的联系却通过“小石头”这一象征得到了延续。小读者由此可以加深对友谊的理解，了解友谊的坚韧性、持久性，明白即使在极端艰难的情况下，人们仍然可以借助友情找到慰藉和支持。?\n★尽管书中的隔离地生活充满了限制和危险，孩子们却仍然展现出一种本能的乐观。埃坦和丽芙卡会爬上屋顶放风筝，埃坦会在剧院为大家演奏小提琴……这种乐观，既是童年的特点，也是人类在绝望中的求生本能。这本书向小读者们传达了一个重要的信息：在现实生活中，在遭遇挫折和挑战时，我们仍然可以选择如何面对，如何在黑暗中寻找光亮，我们可以像埃坦一样，用音乐、梦想来抵御恐惧，也可以像丽芙卡一样，勇敢、乐观，努力寻找每一个快乐的瞬间。?\n★二战大屠杀是人类历史上最黑暗的事件之一，这本书采用了孩子能够理解的方式，带领他们去思考和感受，让他们开始思考何谓正义，何谓善恶，同时也让他们看到了人性如何在极端环境下展现出不同的面貌――埃坦和丽芙卡的家人、隔离区形形色色的居民、纳粹士兵……每个人都展现了人性不同的层面。同时，这本书也能培养孩子的同理心，让他们形成更加宽广的世界观，理解不同文化背景的人。埃坦的命运会让他们思考：如果我是埃坦，我会怎样？如果我的朋友遭遇不幸，我会如何帮助他？这样的思考有助于孩子们理解他人的痛苦，并学会关心和支持身边的人。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e这是关于一个小男孩和一个小女孩的故事，一个关于真正的友谊、恐惧和希望的故事，一个关于记忆的故事。本书作者用散文诗般的语言描绘了二战期间发生在一个犹太男孩身上的事情，真挚细腻、震撼人心。1943年夏，会拉小提琴的犹太男孩埃坦和他最好的朋友小女孩丽芙卡住在一个隔离地区。尽管这里被包围并由士兵把守，但孩子们仍然可以爬上屋顶，在那里放风筝、做白日梦；尽管一户户家庭被带走，再也不会返回，但这并没有扼杀人们的希望：邻居们在交谈，孩子们在和小狗玩耍，埃坦在剧院演奏小提琴……直到有一天，所有人穿过那扇巨大黑暗的大门、被带离了这片隔离地……埃坦和丽芙卡的命运会怎样？两个好朋友还会再次相遇吗？多年以后，一块小石头被一个小女孩和一位老奶奶捡了起来，所有的答案在这一刻揭晓……\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e玛留斯・马尔琴凯维丘斯文作者玛留斯・马尔琴凯维丘斯，立陶宛知名童书作家、诗人、散文家，他的书籍被翻译成十多种语言，也被改编为戏剧、被创作成儿童歌曲。2017年，他创作的绘本《跳蚤住在大象的脑门上》入选博洛尼亚插画展获奖作品、荣获国际儿童读物联盟立陶宛分会“年度最佳童书奖”。2020年，玛留斯・马尔琴凯维丘斯入选国际儿童读物联盟荣誉名单。玛留斯・马尔琴凯维丘斯能从孩子的视角进行观察，从看似平常的事物中延伸出饶有趣味的想象。在他的作品中，我们能看到丰沛的感受力、童言童语的可贵，以及对童心的尊重。 因加・达基烈\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e玛留斯・马尔琴凯维丘斯\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e文作者玛留斯・马尔琴凯维丘斯，立陶宛知名童书作家、诗人、散文家，他的书籍被翻译成十多种语言，也被改编为戏剧、被创作成儿童歌曲。2017年，他创作的绘本《跳蚤住在大象的脑门上》入选博洛尼亚插画展获奖作品、荣获国际儿童读物联盟立陶宛分会“年度最佳童书奖”。2020年，玛留斯・马尔琴凯维丘斯入选国际儿童读物联盟荣誉名单。玛留斯・马尔琴凯维丘斯能从孩子的视角进行观察，从看似平常的事物中延伸出饶有趣味的想象。在他的作品中，我们能看到丰沛的感受力、童言童语的可贵，以及对童心的尊重。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e因加・达基烈\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e??? 图作者因加・达基烈，立陶宛自由职业设计师、童书插画家、书籍艺术家，她于2003年以优异成绩毕业于考纳斯艺术学院应用图形专业，并于2005年获得维尔纽斯艺术学院图形学硕士学位，迄今为止出版了十本童书，其作品多次获奖并被翻译成多种语言。2016年，她的作品《大象去拜访》获得了国际儿童读物联盟立陶宛分会“年度最佳童书奖”。因加・达基烈也为儿童主办教育项目，她对创造力主题、艺术疗法、健康生活方式、运动以及一切美丽且能带来光明的事物充满兴趣。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e白英蕊\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e立陶宛籍文学翻译、作者，出生于维尔纽斯，现居中国香港。白英蕊曾以访问学者身份在北京师范大学学习中文，本科毕业于英国伦敦大学亚非学院，后获复旦大学中国现当代文学专业硕士学位。除立陶宛语外，白英蕊精通英语、汉语，她在上海生活了十多年。2023年，她将双雪涛的三部小说《平原上的摩西》《飞行家》《光明堂》译为立陶宛语并集结出版为小说集《艳粉街》，并因此获得了立陶宛文学翻译奖“多米尼卡斯・乌尔巴斯奖”。\u003c\/p\u003e显示全部信息\u003cbr\u003e","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46183680901278,"sku":"9787559682680","price":25.4,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29880365-1_b_1747032428.jpg?v=1762881450","url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e5%b0%8f%e7%9f%b3%e5%a4%b4%e9%83%bd%e8%ae%b0%e5%be%97","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}