{"product_id":"她是幸存者","title":"她是幸存者","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/img55.ddimg.cn\/99999990596949325.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e“我身在历史何处”系列001韩裔美国社会学者获奖非虚构力作母女版《回归故里》 一个女人，一位母亲，在历史暴力夹缝中的昂扬与坠落——书写命运巨轮下的普通个体，见证一位女性的荆棘一生。她是靠泡菜活下来的战争逃难者，周旋有度的酒吧女招待，心怀美国梦的第一代移民，从容有致的“社区政治家”，工作、养育两不误的妈妈，涉足荒野的“黑莓女士”和“蘑菇夫人”……她也是自闭家中的幻听囚徒，镇上敏感的“疯子”，不再与陌生人说话，不再接电话，不再出门，不再做饭，不再进食，不再活动，不再生活。她载沉载浮的一生，始于殖民统治和战乱，终于精神分裂症和几近无家可归的状态。曾经坚韧、明媚的女人，何以衰零至此？“我”写下这个故事，希望能理解：是什么“杀”死了她。 一起吃饭的日子里，我开始走近妈妈伤痕累累的复杂心灵。\u003cp\u003e“我身在历史何处”系列001\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e韩裔美国社会学者获奖非虚构力作\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e母女版《回归故里》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e一个女人，\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e一位母亲，\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e在历史暴力夹缝中的昂扬与坠落\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e——书写命运巨轮下的普通个体，见证一位女性的荆棘一生\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e她是靠泡菜活下来的战争逃难者，周旋有度的酒吧女招待，\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e心怀美国梦的第一代移民，从容有致的“社区政治家”，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e工作、养育两不误的妈妈，涉足荒野的“黑莓女士”和“蘑菇夫人”……\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e她也是自闭家中的幻听囚徒，镇上敏感的“疯子”，\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e不再与陌生人说话，不再接电话，不再出门，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e不再做饭，不再进食，不再活动，不再生活。\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e她载沉载浮的一生，\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e始于殖民统治和战乱，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e终于精神分裂症和几近无家可归的状态。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e曾经坚韧、明媚的女人，何以衰零至此？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“我”写下这个故事，希望能理解：是什么“杀”死了她。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e一起吃饭的日子里，我开始走近\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e妈妈\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e伤痕累累的复杂心灵\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003e移民家庭中更为复杂的母女关系，两代亚裔女性的创痛与相遇。\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e*?她，一位“典型的”东亚母亲：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e异国小镇艰难立足，含辛养育子女，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e将一生的爱与乡愁，尽数灌注在食物中；\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e战乱中被迫失去的“纯真”和受教育权利，此生未达之理想，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e延续为对女儿的深情期盼与托举\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“用你的头脑工作，而不是用你的身体！”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*?“我”，一位小镇亚裔移民二代：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e从被霸凌歧视，到求学布朗、哈佛，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e继而成为社会学学者，成长之路皆是对母亲的艰难回应；\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e从被代际创伤困扰、被家庭耻辱桎梏，到直面伤痛，书写禁忌，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e在勇敢质询中，寻回生命的自主性与尊严。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*?两位女性跨越历史伤痛的联结与再生，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e一对母女在命运交织中的看见与相遇。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e最痛苦的记忆，最温柔的爱，以食物\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e串联的生命故事\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e*\u003cstrong\u003e“\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e世界始于餐桌旁\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e；它是雨中之屋，烈日下的伞；\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e是恐怖阴影中的藏身之处，是悲壮胜利的欢庆之所。\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e”\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e【\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e奶粉\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e】\u003c\/strong\u003e母亲记忆中“战争的味道。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e泡菜\u003c\/strong\u003e】“多吃泡菜吧，格蕾丝呀，我们是幸存者。你有能力忍受所有的一切。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e【蘑菇与黑莓】\u003c\/strong\u003e在努力遵循规则，扮演好妻子的角色之外，母亲精神上渴求更多。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*\u003cstrong\u003e?\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e“\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e食物既导向同化、隔离和遗忘，也意味着纪念、联结、快乐和可能性。\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e”\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“烘焙，对我母亲来说，是成为美国人的一种方式，是一种遗忘的方式。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e“\u003c\/strong\u003e对我母亲来说，给他人做饭使得她能够超越自己的出身。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这是她生存的证明，是她对未来的希望。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e“\u003c\/strong\u003e看望母亲就像在上烹饪历史课，遇见20世纪50和60年代的韩国。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e在她人生最后那些年里，我们一起吃过的每一样食物一定都让她回想起自己的青春。”\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"3\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e剖露共谋的沉默深处，被禁忌的家庭历史，被抹除的幸存者人生\u003c\/strong\u003e。\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e一位社会学者追索精神分裂症和“慰安妇”真相的锋利思考\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e打破共谋的\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e沉默。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e“困扰人们的并非创伤本身，而是人们对创伤所秉持的沉默。”\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e诊断\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e精神分裂症\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e的的成因\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e“精神分裂症讲述的是贫穷、暴力和身处失权位置如何将我们逼疯的故事。”\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e剖析\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e精神分裂症患者面临的处境。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e偏见\u003c\/strong\u003e】对“精神分裂症”一词的避讳、彼时的难以确诊、精神健康护理的缺乏。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e刻板印象\u003c\/strong\u003e】事实上，绝大多数患者都没有暴力倾向，绝大多数暴力犯罪事件都是没有精神分裂症的人所犯。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e并发症\u003c\/strong\u003e】为了治疗她的精神分裂症，她被赋予了一种新的疾病。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e用药\u003c\/strong\u003e】药物正在沦为一种监狱管控的工具。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e种族歧视\u003c\/strong\u003e】作为亚裔女性，她的病症在美国“不典型”。\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e写下来\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e，\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e驱散魂萦绕不\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e去\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e的\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e历史\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e幽灵\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e。\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e* “\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e耻辱本身就是一种用于迫使受压迫者闭嘴的政治工具。”\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e【慰安妇】\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e——\u003c\/strong\u003e“我的身体像一个夏天被遗忘的烂南瓜。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“她一定是被那些让她觉得自己的人生多么渺小的信息吞没了——她不再被当作一个人，而是一个物件。这些信息来自她周围的人，来自韩国社会，甚至可能来自她自己的家庭。她逃离韩国，却只发现美国社会也在贬低她的价值。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e* \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e统治整个家族历史的话语禁忌给养了幽灵，驱除幽灵的最佳方式是“将禁忌搬上舞台”。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e【性工作自由】\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“美国女权主义者在争论卖淫是否能成为一种自由选择，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e但对第三世界国家的妇女来说，拥有‘不做妓女的权利’更为迫切。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“即便是纯粹为了生存才接受的性工作，也是一种反抗权力结构的方式，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e如若不然，那种权力结构可能会让你去死。但在帝国主义的秩序下进行反抗，\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e与‘出于自愿而当妓女’却并非一码事。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e* “\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e我”想通过书写来改变“慰安妇”的含义，“\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e我”希望它不再是个耻辱的词。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e那个女人\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e，\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e是位英雄。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e获奖记录\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2022年亚太裔美国人文学奖\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2021年美国国家图书奖非虚构图书短名单\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2021年《科克斯》非虚构图书短名单\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2021年《时代》、NPR年度*佳图书书单\u003c\/p\u003e?显示全部信息\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e我这一生中至少有过三位母亲。\n在我的童年，母亲是迷人的派对女主人，是野心勃勃的“黑莓女士”和“蘑菇夫人”。到我的青春期，她患上了精神分裂症，成了幻听的囚徒。\n逃过战乱，移民至美国，曾经坚韧、明媚的她，何以蜕变至此？我开始探索她精神痛苦的根源，希望能理解是什么力量“杀”死了她。\n由此，我的第三位母亲诞生了。我不仅发现了是什么将这个女人打倒的，亦发现了她为之而生的是什么。追索的深处，是一段隐秘的家族往事，以及一代女性的飘零人生。\n我收集起关于她和她们的碎片，写下这个关于幸存者的故事。\n有些人希望将某些历史删除。但我知道，“生存从来不是天注定”，我必须为那些社会认为不值得为之流泪的人发声。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e作者简介\n格蕾丝·赵（Grace M.Cho，1971— ），著有《韩国大离散中萦绕不去的幽灵：耻辱、秘密及被遗忘的战争》（Haunting the Korean Diaspora: Shame, Secrecy, and the Forgotten War），荣获美国社会学协会2010年度图书奖。她的作品见于在线杂志《新探究》（The New Inquiry）、期刊《美食》（Gastronomica）等。现为纽约市立大学史坦顿岛学院社会学及人类学副教授。\n?\n陈磊\n自由译者，代表译作有《树语》《回家之路》《我们，被淹没的》《老友、爱人和大麻烦》等。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e目录\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e被禁忌的，被抹除的——中文版序                                                              序言                             第一部分华盛顿州奇黑利斯市，1976           1.战争的味道                       新泽西州普林斯顿市，2008            2.美国梦                            韩国，1961                         华盛顿州奇黑利斯市，1980           新泽西州普林斯顿市，2006","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46181611733150,"sku":"9787522528052","price":28.07,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29739045-1_b_1723100145.jpg?v=1772589672","url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e5%a5%b9%e6%98%af%e5%b9%b8%e5%ad%98%e8%80%85","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}