{"product_id":"伊莎贝拉-后浪插图经典版","title":"伊莎贝拉（后浪插图经典版）","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/img56.ddimg.cn\/99999990529063626.jpg\"\u003e,\u003cimg src=\"http:\/\/img57.ddimg.cn\/99999990528651807.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e英国诗人约翰·济慈的长诗《伊莎贝拉》取材、改编于薄伽丘《十日谈》中第四日的第五个故事。这首长诗《伊莎贝拉》最初被收录在他生前发表的第三部，即最后一部诗集中出版，出版七个月之后，当时年纪还未满二十六岁的济慈就因肺病恶化不幸去世了。\n这首动人而真挚的长诗体现出济慈独特的创作风格，语言丰富而生动，后世读者和作家亦被诗中“为爱在所不辞”的执着、真爱无价的选择打动。这版《伊莎贝拉》选用的是翻译家朱维基的权威译本，呈现原诗的独特韵味。\n国内三个“*度”：“*度”超大开本装帧，于蜿蜒攀爬的藤蔓之间感受爱之生生不息的力量；“*度”将单首诗歌以汉英对照的方式结书出版，一窥诗人济慈的伟大之作；“首度”呈现英国插画艺术家威廉·布朗·麦克杜格尔为此诗所作的插图。\n装帧亮点：大幅面全彩印刷；护封采用激光镂空雕刻工艺；圆脊硬精装；附赠彩色精美藏书票。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e英国诗人约翰·济慈是浪漫主义诗派的杰出代表，被誉为“诗人中的诗人”。他英年早逝（未活到26岁），但在短短7年的诗歌创作生涯中创造了很多充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品，使他进入世界上“最伟大诗人的行列”。在济慈生活的年代，意大利浪漫传奇正在英格兰复兴。《伊莎贝拉》取材于薄伽丘的故事，但济慈在改编成诗歌时并未在情节方面做出实质意义上的改变。他明白中世纪浪漫传奇这种体裁在英语文学中能够回溯至乔叟，所以会偶尔以乔叟特有的风格插入一些简短的题外话和祷言。但这些体外话所占的篇幅并不长，不会产生强行插入的突兀感，反而保留了本来的叙事进程。伊莎贝拉住在佛罗伦萨的两个商人哥哥家，她和年轻的伙计罗伦索钟情于彼此。她那两个哥哥发现此事后，便把罗伦索带到一处森林，谋杀并埋葬了他。有天夜里，罗伦索的灵魂出现在了伊莎贝拉面前，告诉她事情的经过以及自己被埋葬的地点。伊莎贝拉按此找到了他的尸体，把它挖了出来，割下人头带回家并放进了自己的一只罗勒花盆中。受到伊莎贝拉泪水的浇灌，一株罗勒从罗伦索的头颅中长了出来，而且长得越来越茂盛。但她的两个哥哥从她手中夺走了那个罗勒花盆，痛失所爱后伊莎贝拉悲伤而死。\u003cp\u003e英国诗人约翰·济慈是浪漫主义诗派的杰出代表，被誉为“诗人中的诗人”。他英年早逝（未活到26岁），但在短短7年的诗歌创作生涯中创造了很多充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品，使他进入世界上“最伟大诗人的行列”。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e在济慈生活的年代，意大利浪漫传奇正在英格兰复兴。《伊莎贝拉》取材于薄伽丘的故事，但济慈在改编成诗歌时并未在情节方面做出实质意义上的改变。他明白中世纪浪漫传奇这种体裁在英语文学中能够回溯至乔叟，所以会偶尔以乔叟特有的风格插入一些简短的题外话和祷言。但这些体外话所占的篇幅并不长，不会产生强行插入的突兀感，反而保留了本来的叙事进程。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e伊莎贝拉住在佛罗伦萨的两个商人哥哥家，她和年轻的伙计罗伦索钟情于彼此。她那两个哥哥发现此事后，便把罗伦索带到一处森林，谋杀并埋葬了他。有天夜里，罗伦索的灵魂出现在了伊莎贝拉面前，告诉她事情的经过以及自己被埋葬的地点。伊莎贝拉按此找到了他的尸体，把它挖了出来，割下人头带回家并放进了自己的一只罗勒花盆中。受到伊莎贝拉泪水的浇灌，一株罗勒从罗伦索的头颅中长了出来，而且长得越来越茂盛。但她的两个哥哥从她手中夺走了那个罗勒花盆，痛失所爱后伊莎贝拉悲伤而死。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这版《伊莎贝拉》在翻译家朱维基的译文基础上进行了略微修订，试图再现原诗动人的语言美和音韵美。另配有英国插画艺术家威廉·布朗·麦克杜格尔的插图，对应呈现诗文表达的情境，具有相当高的欣赏和收藏价值。\u003c\/p\u003e显示全部信息\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e著者：约翰·济慈（John Keats，1795—1821）\n英国诗人，浪漫主义诗派的杰出代表，被誉为“诗人中的诗人”。济慈英年早逝，但在短短7年的诗歌创作生涯中创造了很多充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品，使他进入世界“最伟大诗人的行列”。\n绘者：威廉·布朗·麦克杜格尔（William Brown Macdougall，1868-1936）\n英国插画艺术家。为约翰·济慈的长诗《伊莎贝拉》、德国民间神话《尼伯龙根之歌》等书创作的插画为他获得了巨大声誉。\n译者：朱维基（1904-1971）\n上海人，作家。1930年开始发表作品。1962年加入中国作家协会。著有诗歌集《世纪的孩子》，译诗集《在战时》、《神曲》（《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》）、《唐璜》、《卢森堡夫妇诗选》等。\u003cbr\u003e","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46180911284382,"sku":"9787559465191","price":44.18,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29521304-1_b_5.jpg?v=1772595719","url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e4%bc%8a%e8%8e%8e%e8%b4%9d%e6%8b%89-%e5%90%8e%e6%b5%aa%e6%8f%92%e5%9b%be%e7%bb%8f%e5%85%b8%e7%89%88","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}