{"product_id":"乐道文库-什么是世界文学","title":"乐道文库·什么是世界文学","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e本书为“乐道文库”丛书中一种，以“什么是……”开启话题，深入浅出，助读者真正走近并走进学科之门。全书聚焦于“世界文学”这一关键词，爬梳其定义，溯源其来路，展望其前景，尤为精彩的是，作者以“镜与鉴”’ “药与毒”等议题打通中西，自由出入古今材料，为该学科选题开掘与治学理路做出了示范。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e世界文学并非世界所有文学之总和，而是世界各民族文学经典之汇集。目前超出自身文化范围、在全世界流通的作品，大多是西方文学经典，而非西方包括中国文学的经典，尚须通过优质的翻译和评论，才可能成为世界文学的经典。本书讨论经典、翻译、中国文学与世界文学之关系，使读者能了解当前讨论得十分热烈的世界文学诸问题。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e张隆溪，北京大学英国文学硕士，哈佛大学比较文学博士，曾任教于北京大学、哈佛大学、加利福尼亚大学河滨分校，现任香港城市大学比较文学及翻译讲座教授、北京大学燕京学堂特聘教授等。2009年获选为瑞典皇家人文、历史及考古学院外籍院士，2013年再获选为欧洲学院外籍院士。2016年当选国际比较文学学会2016至2019年的主席，是位获此殊荣的中国学者。《世界文学学刊》（Journal of World Literature）主编之一，也担任美国人文学术刊物《新文学史》（New Literary History）顾问编辑。以中英文发表20多部专著和200多篇学术论文，有日、韩、法、西、葡萄牙及希伯莱文等多种外文译本。代表作包括《二十世纪西方文论述评》《道与逻各斯》《走出文化的封闭圈》《中西文化研究十论》。\u003cbr\u003e","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46180430119070,"sku":"9787108071552","price":24.48,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29285412-1_b_3.jpg?v=1772705684","url":"https:\/\/timesbook.com\/zh\/products\/%e4%b9%90%e9%81%93%e6%96%87%e5%ba%93-%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%98%af%e4%b8%96%e7%95%8c%e6%96%87%e5%ad%a6","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}