编辑推荐

本书从不同角度展示了普鲁斯特的写作手法和他所倡导的诗化哲学。作者将描写、抒情、记叙、议论熔为一炉,虽有小说的描摹渲染,更多的则是散文诗的意象转换,揭示了社会、人生、自然的奥妙和真谛,见人之所未见,发人之所未发。
内容简介
本书从普鲁斯特的多卷本长篇小说《追忆逝水年华》和《驳圣伯夫》中精选美文55篇,每篇一两千字,按写景、状物、叙事、艺评、哲思等分为五辑,将普鲁斯特的小说叙事、文论思想和艺术观点荟萃于一卷之中,恰似一堂堂生动的写作课,每一篇都值得仔细玩味。 普鲁斯特认为,作家只有超越智力,方能重新抓住我们印象中的某些东西,触及艺术的素材。他执着于用文字描摹瞬时的感觉、想法、光线、色彩、声音,在笔尖复原和留住逝去的时光。 本书由译者沈志明先生精心编排、翻译并作序,在编排中体现出对普鲁斯特的深入研究与理解,忠实、优美、考究的译文传达出普鲁斯特的文学风格,让读者能充分体会普鲁斯特高超的文学造诣。
作者简介
马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871—1922),法国著名作家,意识流文学的代表人物。出生于1871年7月10日。父亲是医生,后成为医学院院士;母亲出身于富裕的犹太家庭。普鲁斯特自幼体弱多病,患有哮喘和过敏症。毕业于著名的孔多塞中学,曾与孔多塞的同学团体合办文学刊物《会饮》。在巴黎大学学习时期深受柏格森和弗洛伊德的影响。曾翻译罗斯金的艺术评论著作,并撰写文论《驳圣伯夫》。1906年开始构思长篇小说《寻找失去的时间》(又译《追忆逝水年华》),1913年11月卷《在斯万家那边》终于出版,之后各卷陆续出版。1919年获龚古尔文学奖。20世纪法国文学有代表性的巨著《寻找失去的时间》是普鲁斯特常年在病榻上写成的。1922年11月18日普鲁斯特去世,结束了艰辛而成就卓著的写作生涯。 译者简介 沈志明,著名法国文学翻译家,学者。毕业于上海外国语学院,曾在上海外国语学院和北京第二外国语学院法语系任教。1983年在巴黎获法国文学博士,1992年获法国大学任教资格。译著有《茫茫黑夜漫游》《与Y教授谈心》《月桂树已砍尽:意识流先驱小说选》《死亡的时代》《死无葬身之地》《文字生涯》《驳圣伯夫》《斯万的一次爱情》《反抗者》《陌路人》等;主编有《阿拉贡研究》《法国名家论文艺译丛》《萨特文集》等。
目录
译本序超越智力(原著代序)辑 写景抒怀孔布雷特有的仙境和弗朗索瓦丝山楂花散步与性感如花似玉的村姑卖牛奶咖啡的村姑去盖芒特那边维沃纳河马丁维尔教堂钟楼三棵树清晨的两个时刻第二辑 状物言情
Translation missing: zh-CN.general.search.loading