编辑推荐
1.文学馆系列,学者林贤治主编。
2.全新精装典藏版,收录多幅珍贵照片,包括里尔克、希克梅特等手迹。
3.均为名家译作,里尔克专业翻译李魁贤、《百年孤独》译者范晔,还有著名诗人翻译家非马、李以亮等等,精编精译。
4.《杜英诺悲歌》:里尔克代表作,历十年而成的宏大篇章!
5.《镜中的孤独迷宫》:拉美文学的入门读本。多民族文化冲突与融合而生的拉美文学,想象力极丰富,流派众多,且不断革新,停留在魔幻现实主义印象的读者,还远没有感受、读懂真正的拉美文学。
6.《我坐在大地上》:希克梅特的诗是战士的诗,是用热血和生命写成的诗;是自由和光明的颂辞,是野蛮、奴役和黑暗的咒语,是爱的大纛和憎的丰碑。而政治元素只是其作品的一部分,其诗作具有更多的社会关怀、人文关怀、人性探索与剖析等。
7.装帧风格典雅沉静,封面签名烫银工艺,低调大气!
内容简介
里尔克是奥地利诗歌界的风云人物,与叶芝、艾略特一起被誉为欧洲现代伟大的三位诗人。早期创作具有鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味,遍游欧洲各国后,他改变了偏重主观抒情的浪漫风格,强调以主观感受的真实代替客观存在的真实,将诗歌本质概括为“诗是经验,而不是情感”。这是里尔克对他所处的精神贫乏及被异化的时代中人类的存在真实性的哲理式探寻。他晚年写作的《杜英诺悲歌》和《给奥费斯的十四行诗》是其典范之作。