编辑推荐

本书所解读的15部文学经典作品,涵盖丰富而多元的欧洲文学特别是法国文学中的精品。 书中作品引用都由本书作者梅思繁亲自翻译。无论看没看过原作,都会被作者灵动的叙述带入这些经典故事中,获得愉悦的阅读感受。 丰腴鲜嫩、辛辣恶劣、柔软清甜,不过是文学人物咀嚼各自人生的甘苦。读文学作品亦是在品味生活的百般滋味,阅读本书兼具了两种品尝的意味。 在一日三餐的庸常中,在食物的美妙滋味中,生活的百态,人情的冷暖,甚而是高远的哲思,皆蕴蓄其中。
内容简介
一本以味觉切入经典作品的文学指南,一部从美食角度品读外国文学名著的独特作品。 15篇文章,解读15部经典作品,包括《包法利夫人》《小酒店》《马略卡的冬天》《茫茫黑夜漫游》《饥饿》《羊脂球》等,选取小说中出现的某种食物和相关情节,由饮食的记忆串起一个意味深长的故事,并从中提炼出易于家常操作的佳肴配方,读者由此可以穿越时空,与曾经打动你的文学人物共品一道美食。 一碗芒果酱,一份法式脆先生,一道烤鸭配芜菁……作者由此引领我们走进一个个精彩又令人深思的美味故事。在寻常或不寻常材料的搭配中,在烹饪火候的耐心掌握中,在色香味的极力铺展与渲染中,人生的苦乐与反转,人情的冷暖与微妙,跃然纸上又入木三分。
作者简介
梅思繁,中国新生代作家、青年翻译家。毕业于上海戏剧学院戏剧文学系,获法国巴黎索邦大学法国文学与比较文学硕士学位。代表著作有儿童文学原创系列小说《小红豆》,《爸爸的故事》,以及《少女私书房:“秀逗”男生》等。先后翻译了上百种图画书、重要文学理论著作以及小说。代表译作有被誉为“世界儿童文学理论双璧”的《书,儿童与成人》《欢欣岁月》,小说《风沙星辰》《小王子》《诺与我》等。2015年入围“中国书业年度评选翻译奖”。
目录
包法利夫人与洋葱汤人生洗衣店里一整晚的盛宴乔治·桑与马略卡的冬天鲍里斯·维昂和金色泡沫浪漫忧郁的轻骑兵一碗芒果酱 远大生活和法式脆先生艾兰杜尔探长的肉桂奶油挞手握毒蛇的男孩游荡在茫茫黑夜中的塞利纳长袜子皮皮的煎饼匹诺曹的米兰炖饭马塞尔的普罗旺斯煎蛋饥饿与汉姆生的诺贝尔文学奖
Translation missing: zh-CN.general.search.loading