编辑推荐

米兰·昆德拉在谈到捷克现代诗歌对他想象力的培育时,非常重视的便是霍朗,他认为霍朗是捷克的里尔克或瓦莱里,认为他那些更为贴近生活、充满平民抒情主角的诗歌,构成了形而上的神秘的整个世界。这部伟大的作品是霍朗在漫长年月里的灵感集合,一开始的草稿是记录在手边小纸片、电影票、邀请函等书写材料上的断章残句,经历了重新整合,悬置十年左右才终于誊清成篇。这部作品的发表,一度使他多次获诺奖提名,也成为捷克文学史上独特的经典。在永恒已不存在、渎神必不可免、虚无即是命运的时代,心灵如何从无意义的困境中解脱,灵魂如何不沦陷于丧失自由的危机,幸福是否还有可能……这些无一不是人心的真问题、活下去的大命题。霍朗,一个彻底的怀疑主义者,或者说,一个饱含激情言说充满怀疑精神的真理的诗人,用意义与存在同一的诗歌语言,直面所有这些问题,以具生命力的爱为源泉,以对意义的追寻做出对人的自由本质的承当,在一次次救拔自我于痛苦、怀疑、恐惧、焦虑、迷惘、困惑的跨越局限、趋近永恒的反思行动中,凭语言意志和心灵愿景创造出天堂和地狱相和解的“和谐一刻”,成就为耀亮天地间的语言闪电之思中的人。
内容简介
霍朗被誉为“词语的炼金术士”,其诗歌语言精湛,具独特的画面想象力,呈现思辨、冥想、唯灵的典型特征,低沉的声音里透出一股绝对的力量。在捷克同侪眼中,他是一位怒目金刚式的隐逸诗人,一位雄心满怀的诗人,米兰·昆德拉则盛誉他为“捷克的里尔克或瓦莱里”。 《与哈姆雷特之夜》是霍朗代表作、盛名之作,一部书体长诗,近十年写就,也是捷克现代诗歌中的经典,被翻译成多国语言。在这里,哈姆雷特现身并开口与“我”对话,俄耳甫斯与欧律狄刻的凄美神话被重新演绎。这是对爱与命运、真理与存在的不懈探索,深刻道出在恐惧时代真正成为人的意义。
作者简介
弗拉基米尔·霍朗(Vladimír Holan,1905—1980)捷克伟大诗人,被誉为“诗人中的诗人”,曾提名诺贝尔文学奖,对欧美诗坛影响很大。生于布拉格,做过小职员和编辑,后长期离群索居,专事写作,在隐士般的生活中留下了30多部诗集、散文集和翻译作品集。赵四诗人、译者、诗学学者、编辑。文学博士(中国社会科学院)、博士后。著有诗集《白乌鸦》《消失,记忆》等;译有萨拉蒙、雅贝斯、特德·休斯等诗人诗集。曾获波兰玛利亚·科诺普尼茨卡诗歌奖、杰里·苏利马-卡明斯基文学奖章等。徐伟珠现为北京外国语大学捷克语专业副教授。出版译著有《严密监视的列车》《终极亲密》,兹旦内克?斯维拉克“布拉格故事集”系列等。2019年被捷克外交部授予“扬·马萨里克银质奖章”。
Translation missing: zh-CN.general.search.loading