编辑推荐
作者权威,杨武能先生研究歌德、译介歌德成就显赫,获得国际歌德学会颁发的金质奖章,成为荣膺这一世界歌德学研究最高奖的第一个中国人。本书是歌德研究和德语文学研究的入门经典。
内容简介
本书系统地总结了前人对歌德及其作品所取得的研究成果,拓展了认识歌德的范围和视野,推进了对歌德的进一步的认识,全书分为四个部分“走近歌德”“歌德抒情诗咀华”“《浮士德》面面观”“结语”,是对诗人及思想家歌德深刻的剖析和呈现,为读者走近及了解这位名人提供了多面的解读。本书曾于2012年首版,且是中国翻译终身成就奖获得者、歌德研究学者杨武能教授的代表作。
作者简介
杨武能,四川外国语大学原副校长,四川大学文学院兼外语学院教授、文学与比较文学博士点博士导师,西南交通大学特聘教授暨国家社科基金重大研究项目“歌德及其汉译研究”首席专家。    曾获联邦德国总统颁授的 “国家功勋奖章”、联邦德国终身成就奖性质的学术大奖“洪堡奖金”以及世界歌德研究领域最高奖“歌德金质奖章”。中国译协“翻译文化终身成就奖”获得者。    毕生从事德语文学翻译,广受好评的译著有《浮士德》《少年维特的烦恼》《歌德诗选》《歌德谈话录》《海涅诗选》《茵梦湖》《格林童话全集》《豪夫童话全集》《特雷庇姑娘》《魔山》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》《永远讲不完的故事》《嫫嫫(毛毛)》等数十种,《歌德与中国》是杨武能教授关于歌德研究和德语文学研究的经典之作。
目录
目录 *一辑 走近歌德人类光明未来的卓越歌者——歌德的生平、思想和创作 他不是“法兰克福市议员的谨慎的儿子”——对恩格斯关于歌德评价的一点质疑 狂飙·铁手·自助者——评《铁手骑士葛慈·封·伯利欣根》 论《少年维特的烦恼》与“维特热” 智慧之书世象之镜—— 关于歌德的两部史诗
Translation missing: zh-CN.general.search.loading