内容简介
本书从明清小说互文现象的发生学依据、明清小说创作中的互文现象(跨文本五文、文本内互文)及其意义生成机制、明清小说文本接受中的互文性意识以及明清小说对现代文化的参与等四个维度对明清小说互文性研究提出体系构想。力图从发生学角度探讨中国古代小说互文现象发生的原因;从狭义互文性的诗学、修辞学角度对古代小说互文现象展开具体描述,并分析其意义生成机制;从阐释学、接受美学角度破解古代小说互文现象的解读机制,尤其是特殊读者对于古代小说文本的介入与“重写”;从社会历史文本(广义文本)角度观照古代小说对现代文化语境的参与和贡献。
作者简介
王凌(1980—),女,湖南常德人。博士,副教授,硕士生导师。2009年于南开大学古代文学专业博士毕业到西安工业大学任教至今,现任西安工业大学文学院地方文献与文化研究中心主任,主要从事中国古代文学方向的教学及科研工作。曾出版专著2部(人民出版社),在《明清小说研究》、《红楼梦学刊》等发表学术论文近30篇。
目录
从叙事学到互文性(代序)绪论 第一节 现代互文性理论概述 第二节 明清小说互文性研究的现状 第三节 研究意义与研究思路第一章 古代小说互文性现象的发生依据 第一节 传统创作论中的互文意识 第二节 传统阐释学中的互文意识 第三节 古代小说独特的形成过程与互文性第二章 明清小说中的跨文本互文现象 第一节 引用、镶嵌 第二节 重写、翻案与戏拟 第三节 生发与参考第三章 明清小说文本内部的互文形式