编辑推荐
,

欧洲现代主义的核心人物、杰出的经典作家、能深化人们心灵的作家佩索阿未出版手稿全新呈现
卑微且有力量,孤独而又坚强,书中每一句话都能指引我们走出人生泥沼,重拾信心和希望
每个人都能从中读到自己,每次阅读都能收获全新的体验
?
1.欧洲现代主义大师、文艺青年的缪斯、诗人佩索阿留下的手稿中未完成著作,由700片断精选而成。主题涵盖哲学、美学、心理、社会、人性,以及葡萄牙和里斯本的风土人情等,语言独特新颖,独立成章,意趣盎然。
2.佩索阿的独特之处:一个现代人,依然可以在物质充斥的世界里保留梦想的能力。能够给在城市生活的人们以一种心灵的安慰,缓和物质和精神,生活和梦想之间的张力。
3.他的内心略大于整个宇宙。他以卑微之躯处蜗居之室,建造出一个绚烂绮丽的文学帝国,他笔下的文字滚烫而灼目、无垢而自由,如阳光雨露,填充了后世几代人的心灵裂隙。
内容简介《忧梦集》是欧洲现代主义大师、葡萄牙作家费尔南多·佩索阿的随笔结集,由译者张维民重新搜集整理并翻译成书。全书主要分两个阶段,第一阶段是1913年至1920年,以自述者形式体现;第二阶段是1929年至1934年,以里斯本助理会计的异名身份叙述。附录部分收录了佩索阿各个时期的短文,简练精悍,妙趣横生。体裁涵盖日记、随笔、杂文,主题包括哲学、美学、心理、社会、人性等。每个片断独立成章,每篇都有发人深思的观点和震撼人心的力量。
作者简介费尔南多·佩索阿(1889-1935),葡萄牙诗人、作家,葡萄牙后期象征主义的代表人物。代表作有《使命》等。被誉为“欧洲现代主义的核心人物”“杰出的经典作家”“最能深化人们心灵”的作家。
?
【译者简介】
张维民,1951年生,北京人,佩索阿诗歌的首位汉译者。供职于葡萄牙东方基金会东方博物馆,出国前供职于外文局;曾获古本江基金会和东方基金会奖学金,曾获葡萄牙语言学会颁发的年度翻译奖(1986)。译著有《卡蒙斯诗选》(合作)、《佩索亚诗选》《贾梅士十四行诗100首》《道德书简》等;参与编写《葡汉词典》。
目录第一阶段 1913-1920序言1序言2怯懦是高贵凡是行动的,都是虚假的痛苦的间隙间隙从未实现的旅行工艺的美学佩德罗的牧歌雨下得很大怎样把梦做好瀑布雨景