{"product_id":"郑子宁作品3册套装-东言西语-中国话-南腔北调-方言里的中国","title":"郑子宁作品(3册套装)：东言西语+中国话+南腔北调：方言里的中国","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e《东言西语》破解方言与古汉语的密码万花筒◎封面展开即是一张意想不到的民国语言小报。《中国话》——为什么中国台湾的阿美人会把“小米”供奉为神灵·◎家畜动物称谓的兴衰——为什么历史上“猪”的曾用字“彘”“豕”“豝”都消失了·——为什么楚国“虎”的发音——“於菟”和东南亚地区的发音非常相似·——汉语的“马”是草原上的印欧人传入中国的吗·◎金属加工冶炼的历史——为什么青铜器上的铭文会被称作“金”文·——越南为什么会用“铜”作为他们的基本货币单位·——“铁”是一个来自西方的词汇吗·◎血缘亲属称呼的异同——“爹娘”是比“爸妈”更老土的词吗·——“哥”什么时候取代了“兄”·——“妈”（ma）是全世界的语言中对母亲的通称吗·《南腔北调》◎继《东言西语》《中国话》之后，郑子宁又一语言学科普力作！\u003cp\u003e《东言西语》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎普通话与汉语拼音是怎么来的？它们合理吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——从南系官话到普通话：国语是如何统一的？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——汉语拼音为什么不好用？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“抗日神剧”里，日军说话为什么总是那么怪？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎如何科学打脸地图炮\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——粤语真的是古汉语的活化石吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——台湾腔为什么这么“娘”？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——北京话是满人从东北带过来的吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎你深入考虑过你名字中的奥妙吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——李王张刘陈为什么称霸中国姓氏？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么uncle和cousin就可以把七大姑八大姨通通代表了？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——中国姓氏势力分布地图\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎古人到底是怎么说话的？来一场影音现场式的逼真穿越\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——古诗怎么读才科学？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——十二生肖是怎么来的？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么南方多江，北方多河？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e破解方言与古汉语的密码万花筒\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e化我们的方言为武器\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e打脸所有的地域歧视\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e捍卫你我昂起头颅讲家乡话的权利\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e以古人的声音为羽翼\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e踏上真正的穿越之旅\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e发掘历史长河中被遗忘的传统记忆\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e这里隐藏着一个更本真的中国\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e◎封面展开即是一张意想不到的民国语言小报。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e除了把玩、收藏、炫巧，请勿忘记它还有重要功用——\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e用古汉语与方言，反击地图炮优越感，告诉他们，我们是方言党！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎号外号外，寻人启事！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e赵元任精通各地方言，每每“口技旅行全国”，郑子宁寻迹古代语音，竟还 “口技穿越时空”——你能找着郑子宁旅行到什么地方，穿越到哪朝哪代了吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e《中国话》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e九大领域解读中国话的起源与传播\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e重新发现中国人的文化史\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎粮食作物称谓的传播\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么东非马达加斯加岛和印尼群岛上“米”的发音都非常相似·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么中国普遍北方吃粳米，南方吃籼米·\u003cbr\u003e——为什么中国台湾的阿美人会把“小米”供奉为神灵·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎家畜动物称谓的兴衰\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么历史上“猪”的曾用字“彘”“豕”“豝”都消失了·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么楚国“虎”的发音——“於菟”和东南亚地区的发音非常相似·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——汉语的“马”是草原上的印欧人传入中国的吗·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎金属加工冶炼的历史\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么青铜器上的铭文会被称作“金”文·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——越南为什么会用“铜”作为他们的基本货币单位·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“铁”是一个来自西方的词汇吗·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎血缘亲属称呼的异同\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“爹娘”是比“爸妈”更老土的词吗·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“哥”什么时候取代了“兄”·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“妈”（ma）是全世界的语言中对母亲的通称吗·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《南腔北调》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎继《东言西语》《中国话》之后，郑子宁又一语言学科普力作！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎趣说各地方言话题，解锁其背后承载的历史文化，发现更本真的中国。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎名词实例通俗解读，从你熟悉的家乡话开始，探寻语言学的奥妙。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎古人说话究竟是怎样的？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——没有汉语拼音，古代中国的字母是什么样子？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“洪武大移民”对今天云南、宁夏、四川等地的方言有什么影响？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——张居正指正万历皇帝的读音反倒闹了笑话？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——周公姬旦名字的读音真的和“鸡蛋”相同吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎你真的了解这些地名吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么瓦窑堡的“堡”读bǔ，十里堡的“堡”读pù？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“六安”为什么会念作“lù 安”？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——唐朝的“矩州”怎么变成了现在的“贵州”？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“乐亭”“获鹿”到底要怎么读？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎网络流行语的读音有没有道理？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——把“小公主”说成“小公举”，“猪猪”说成“居居”是怎么回事？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——为什么把“鞋子”说成“hai 子”，“上街”说成“上gai”?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——上海人为什么把“生煎包”念作“双肩包”？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“恰烂钱”的“恰”是怎么从“吃”演变过去的？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎你知道这些容易被忽视的常识吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——北方话里的卷舌音是北方少数民族语言带进来的吗？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“胭脂”其实是错别字？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“粳米”的正确读音应该是“gēng米”？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——“霓”的声旁为什么会是“儿（兒）”？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan id=\"abstract-show-all\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"section_show_more\"\u003e \u003c\/div\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e《东言西语》日常语言影响着个体的思维方式，方言维系了民族的历史记忆，政治语言决定了国家的现实意识。《东言西语》是一部打破个人思维模式，追寻民族失落历史，探求家国意识逻辑的挑战读者智识边界之书。郑子宁以共时的现代汉语方言为经，横观汉语方言与民族文化传承的现实全景，发散式阐明了凝聚于其中的文化偏见；以历时的古代汉语嬗变为纬，纵览中国语言与传统的历史面貌，系统性揭示了遮蔽于其下的文化记忆。由此，郑子宁用以一种深入浅出的方式，化门槛与难度极高、向来被目为“绝学”的方言学与历史语言学为近50个精彩绝伦的故事，把汉语普通话、拼音、方言、古汉语、姓名、称谓、外语习得等几乎所有语言与文化的核心问题融会贯通，用具有内在统一性的连贯逻辑，为我们在语言中找到了一个全新的中国。《中国话》本书从语言学的角度切入，分别深入探讨了中国的饮食、数字、动物、称谓、地名等方面的文化。一方面，作者从纵向的时间维度，分析语言的发展、演变；另一方面，又从横向的空间维度，探讨不同语言之间的传播、交流。作者借由语言，探索中国人的历史与文化记忆，为我们描绘出一条清晰的、不同民族间的历史发展与文化交流轨迹。\u003cdiv class=\"item-mc\"\u003e\n\u003cdiv class=\"book-detail-content\"\u003e\n\u003cp\u003e《东言西语》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e日常语言影响着个体的思维方式，方言维系了民族的历史记忆，政治语言决定了国家的现实意识。《东言西语》是一部打破个人思维模式，追寻民族失落历史，探求家国意识逻辑的挑战读者智识边界之书。郑子宁以共时的现代汉语方言为经，横观汉语方言与民族文化传承的现实全景，发散式阐明了凝聚于其中的文化偏见；以历时的古代汉语嬗变为纬，纵览中国语言与传统的历史面貌，系统性揭示了遮蔽于其下的文化记忆。由此，郑子宁用以一种深入浅出的方式，化门槛与难度极高、向来被目为“绝学”的方言学与历史语言学为近50个精彩绝伦的故事，把汉语普通话、拼音、方言、古汉语、姓名、称谓、外语习得等几乎所有语言与文化的核心问题融会贯通，用具有内在统一性的连贯逻辑，为我们在语言中找到了一个全新的中国。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《中国话》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本书从语言学的角度切入，分别深入探讨了中国的饮食、数字、动物、称谓、地名等方面的文化。一方面，作者从纵向的时间维度，分析语言的发展、演变；另一方面，又从横向的空间维度，探讨不同语言之间的传播、交流。作者借由语言，探索中国人的历史与文化记忆，为我们描绘出一条清晰的、不同民族间的历史发展与文化交流轨迹。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"section_show_more\"\u003e《南腔北调》\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"section_show_more\"\u003e\n\u003cp\u003e三里不同调，十里不同音，“南腔北调”的方言是地域文化的载体，维系了各民族的历史记忆。本书将大众熟悉的31个趣味话题分成八大版块，解读其内在的语言学原理；又从每一个话题延展开来，阐明同一话题在不同方言的流变，铺陈出一幅幅民族历史文化的画卷。读者在收获语言学知识的同时，更能从各自方言的角度找到共鸣，在方言里发现不一样的中国。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e郑子宁，毕业于墨尔本大学。语言学达人，了解英语、法语、土耳其语、老挝语等语言，熟知常州话、上海话、西安话、广州话、海口话等多种汉语方言。在各类媒体上发表过与历史、文化、民族尤其是语言相关的文章近百篇，著有《东言西语》《中国话》。,郑子宁，毕业于墨尔本大学。语言学达人，了解英语、法语、土耳其语、老挝语等语言，熟知常州话、上海话、西安话、广州话、海口话等多种汉语方言。在各类媒体上发表过与历史、文化、民族尤其是语言相关的文章近百篇，著有《东言西语》《中国话》。","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47975576633502,"sku":"9787546814933","price":64.92,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29404197-1_b_4.jpg?v=1784009644","url":"https:\/\/timesbook.com\/products\/%e9%83%91%e5%ad%90%e5%ae%81%e4%bd%9c%e5%93%813%e5%86%8c%e5%a5%97%e8%a3%85-%e4%b8%9c%e8%a8%80%e8%a5%bf%e8%af%ad-%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%af%9d-%e5%8d%97%e8%85%94%e5%8c%97%e8%b0%83-%e6%96%b9%e8%a8%80%e9%87%8c%e7%9a%84%e4%b8%ad%e5%9b%bd","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}