编辑推荐

《东言西语》破解方言与古汉语的密码万花筒◎封面展开即是一张意想不到的民国语言小报。《中国话》——为什么中国台湾的阿美人会把“小米”供奉为神灵·◎家畜动物称谓的兴衰——为什么历史上“猪”的曾用字“彘”“豕”“豝”都消失了·——为什么楚国“虎”的发音——“於菟”和东南亚地区的发音非常相似·——汉语的“马”是草原上的印欧人传入中国的吗·◎金属加工冶炼的历史——为什么青铜器上的铭文会被称作“金”文·——越南为什么会用“铜”作为他们的基本货币单位·——“铁”是一个来自西方的词汇吗·◎血缘亲属称呼的异同——“爹娘”是比“爸妈”更老土的词吗·——“哥”什么时候取代了“兄”·——“妈”(ma)是全世界的语言中对母亲的通称吗·《南腔北调》◎继《东言西语》《中国话》之后,郑子宁又一语言学科普力作!

《东言西语》

◎普通话与汉语拼音是怎么来的?它们合理吗?

——从南系官话到普通话:国语是如何统一的?

——汉语拼音为什么不好用?

——“抗日神剧”里,日军说话为什么总是那么怪?

◎如何科学打脸地图炮

——粤语真的是古汉语的活化石吗?

——台湾腔为什么这么“娘”?

——北京话是满人从东北带过来的吗?

◎你深入考虑过你名字中的奥妙吗?

——李王张刘陈为什么称霸中国姓氏?

——为什么uncle和cousin就可以把七大姑八大姨通通代表了?

——中国姓氏势力分布地图

◎古人到底是怎么说话的?来一场影音现场式的逼真穿越

——古诗怎么读才科学?

——十二生肖是怎么来的?

——为什么南方多江,北方多河?


破解方言与古汉语的密码万花筒

化我们的方言为武器

打脸所有的地域歧视

捍卫你我昂起头颅讲家乡话的权利

以古人的声音为羽翼

踏上真正的穿越之旅

发掘历史长河中被遗忘的传统记忆

这里隐藏着一个更本真的中国


◎封面展开即是一张意想不到的民国语言小报。

除了把玩、收藏、炫巧,请勿忘记它还有重要功用——

用古汉语与方言,反击地图炮优越感,告诉他们,我们是方言党!

◎号外号外,寻人启事!

赵元任精通各地方言,每每“口技旅行全国”,郑子宁寻迹古代语音,竟还 “口技穿越时空”——你能找着郑子宁旅行到什么地方,穿越到哪朝哪代了吗?


《中国话》

九大领域解读中国话的起源与传播

重新发现中国人的文化史

◎粮食作物称谓的传播

——为什么东非马达加斯加岛和印尼群岛上“米”的发音都非常相似·

——为什么中国普遍北方吃粳米,南方吃籼米·
——为什么中国台湾的阿美人会把“小米”供奉为神灵·

◎家畜动物称谓的兴衰

——为什么历史上“猪”的曾用字“彘”“豕”“豝”都消失了·

——为什么楚国“虎”的发音——“於菟”和东南亚地区的发音非常相似·

——汉语的“马”是草原上的印欧人传入中国的吗·

◎金属加工冶炼的历史

——为什么青铜器上的铭文会被称作“金”文·

——越南为什么会用“铜”作为他们的基本货币单位·

——“铁”是一个来自西方的词汇吗·

◎血缘亲属称呼的异同

——“爹娘”是比“爸妈”更老土的词吗·

——“哥”什么时候取代了“兄”·

——“妈”(ma)是全世界的语言中对母亲的通称吗·

《南腔北调》

◎继《东言西语》《中国话》之后,郑子宁又一语言学科普力作!

◎趣说各地方言话题,解锁其背后承载的历史文化,发现更本真的中国。

◎名词实例通俗解读,从你熟悉的家乡话开始,探寻语言学的奥妙。

◎古人说话究竟是怎样的?

——没有汉语拼音,古代中国的字母是什么样子?

——“洪武大移民”对今天云南、宁夏、四川等地的方言有什么影响?

——张居正指正万历皇帝的读音反倒闹了笑话?

——周公姬旦名字的读音真的和“鸡蛋”相同吗?

◎你真的了解这些地名吗?

——为什么瓦窑堡的“堡”读bǔ,十里堡的“堡”读pù?

——“六安”为什么会念作“lù 安”?

——唐朝的“矩州”怎么变成了现在的“贵州”?

——“乐亭”“获鹿”到底要怎么读?

◎网络流行语的读音有没有道理?

——把“小公主”说成“小公举”,“猪猪”说成“居居”是怎么回事?

——为什么把“鞋子”说成“hai 子”,“上街”说成“上gai”?

——上海人为什么把“生煎包”念作“双肩包”?

——“恰烂钱”的“恰”是怎么从“吃”演变过去的?

◎你知道这些容易被忽视的常识吗?

——北方话里的卷舌音是北方少数民族语言带进来的吗?

——“胭脂”其实是错别字?

——“粳米”的正确读音应该是“gēng米”?

——“霓”的声旁为什么会是“儿(兒)”?

 

 
 
内容简介
《东言西语》日常语言影响着个体的思维方式,方言维系了民族的历史记忆,政治语言决定了国家的现实意识。《东言西语》是一部打破个人思维模式,追寻民族失落历史,探求家国意识逻辑的挑战读者智识边界之书。郑子宁以共时的现代汉语方言为经,横观汉语方言与民族文化传承的现实全景,发散式阐明了凝聚于其中的文化偏见;以历时的古代汉语嬗变为纬,纵览中国语言与传统的历史面貌,系统性揭示了遮蔽于其下的文化记忆。由此,郑子宁用以一种深入浅出的方式,化门槛与难度极高、向来被目为“绝学”的方言学与历史语言学为近50个精彩绝伦的故事,把汉语普通话、拼音、方言、古汉语、姓名、称谓、外语习得等几乎所有语言与文化的核心问题融会贯通,用具有内在统一性的连贯逻辑,为我们在语言中找到了一个全新的中国。《中国话》本书从语言学的角度切入,分别深入探讨了中国的饮食、数字、动物、称谓、地名等方面的文化。一方面,作者从纵向的时间维度,分析语言的发展、演变;另一方面,又从横向的空间维度,探讨不同语言之间的传播、交流。作者借由语言,探索中国人的历史与文化记忆,为我们描绘出一条清晰的、不同民族间的历史发展与文化交流轨迹。

《东言西语》

日常语言影响着个体的思维方式,方言维系了民族的历史记忆,政治语言决定了国家的现实意识。《东言西语》是一部打破个人思维模式,追寻民族失落历史,探求家国意识逻辑的挑战读者智识边界之书。郑子宁以共时的现代汉语方言为经,横观汉语方言与民族文化传承的现实全景,发散式阐明了凝聚于其中的文化偏见;以历时的古代汉语嬗变为纬,纵览中国语言与传统的历史面貌,系统性揭示了遮蔽于其下的文化记忆。由此,郑子宁用以一种深入浅出的方式,化门槛与难度极高、向来被目为“绝学”的方言学与历史语言学为近50个精彩绝伦的故事,把汉语普通话、拼音、方言、古汉语、姓名、称谓、外语习得等几乎所有语言与文化的核心问题融会贯通,用具有内在统一性的连贯逻辑,为我们在语言中找到了一个全新的中国。

《中国话》

本书从语言学的角度切入,分别深入探讨了中国的饮食、数字、动物、称谓、地名等方面的文化。一方面,作者从纵向的时间维度,分析语言的发展、演变;另一方面,又从横向的空间维度,探讨不同语言之间的传播、交流。作者借由语言,探索中国人的历史与文化记忆,为我们描绘出一条清晰的、不同民族间的历史发展与文化交流轨迹。

《南腔北调》

三里不同调,十里不同音,“南腔北调”的方言是地域文化的载体,维系了各民族的历史记忆。本书将大众熟悉的31个趣味话题分成八大版块,解读其内在的语言学原理;又从每一个话题延展开来,阐明同一话题在不同方言的流变,铺陈出一幅幅民族历史文化的画卷。读者在收获语言学知识的同时,更能从各自方言的角度找到共鸣,在方言里发现不一样的中国。

 


作者简介
郑子宁,毕业于墨尔本大学。语言学达人,了解英语、法语、土耳其语、老挝语等语言,熟知常州话、上海话、西安话、广州话、海口话等多种汉语方言。在各类媒体上发表过与历史、文化、民族尤其是语言相关的文章近百篇,著有《东言西语》《中国话》。,郑子宁,毕业于墨尔本大学。语言学达人,了解英语、法语、土耳其语、老挝语等语言,熟知常州话、上海话、西安话、广州话、海口话等多种汉语方言。在各类媒体上发表过与历史、文化、民族尤其是语言相关的文章近百篇,著有《东言西语》《中国话》。
Translation missing: en.general.search.loading