编辑推荐
本书收集了威廉·福克纳几乎所有代表性的散文随笔和演说讲话,其中仍有不少至今不觉过时、读来熠熠生辉的好文章。在表现多种问题与风格方面,福克纳也充分显示了他的才华。对于喜爱福克纳作品,并想更深入了解他的为人与为文情况的读者来说,这应该说是一部不可缺少的书。从这本非小说性的文集的每一个篇页,都可以窥见作为艺术家以及作为人的福克纳的某个方面。李文俊老师是研究威廉·福克纳的专家,多年从事福克纳的翻译和推介。他的选目和翻译堪称权威。
内容简介
本书收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函,其中许多反映了他获得诺贝尔奖之后有所增强的公众人物的责任感,从中可以窥见作为艺术家以及作为人的福克纳的各个方面。这些篇页,向我们显示出这位极其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在职业生涯的后四十年愿意向公众揭示的那些部分,同时也使我们得以更进一步地了解他的为人与他的作品。
作者简介
作者简介:
威廉·福克纳(1897—1962)——美国二十世纪重要的作家之一, 1949年获诺贝尔文学奖。长篇小说代表作有《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙》《我弥留之际》等,他在短篇小说的创作方面也取得了突出成绩。
译者简介:
李文俊
著名翻译家,毕业于复旦大学新闻系。20世纪50年代开始发表作品,1979年加入中国作家协会,1994年获中美文学交流奖。译有福克纳的四部重要作品:《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,编译《福克纳评论集》,著有《福克纳传》《纵浪大化集》等,并参与撰写《美国文学简史》。
目录
目录 记舍伍德·安德森密西西比做客新英格兰印象一个傻瓜在林克沙德肯塔基:五月,星期六论隐私权日本印象致日本青年致北方一位编辑的信论恐惧致黑人种族领袖们的一封信阿尔贝·加缪