{"product_id":"论语-英译研究的功能语篇分析途径","title":"《论语》英译研究的功能语篇分析途径","description":"\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e本书采用的是功能语篇分析的途径，运用系统功能语言学的理论和方法研究《论语》与其英译文。同时恰当运用韩礼德（M.A.K. Halliday）创建的理论框架探讨翻译文本与其交际功能之间的关系，来实现对识别《论语》及其英文翻译的特征、探讨该翻译文本的译者翻译该文本的目的、探寻适用于像《论语》这样的经典翻译的翻译质量评估方法三方面的有效研究。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e陈旸，中山大学博士，华南农业大学外国语学院副院长、教授、硕士生导师，华南农业大学生态语言学研究所副所长，广东外国语言学会秘书长，中国英汉语比较研究会英汉语篇分析专业委员会副秘书长。主译《生态语言学:语言、生态与我们信奉和践行的故事》。在《外语与外语教学》《中国外语》《外国语文》《山东外语教学》《北京科技大学学报》《鄱阳湖学刊》等较有影响力的刊物上发表学术论文多篇。主持省部级以上项目多个。研究兴趣：功能语言学、语篇分析、应用语言学、翻译研究和生态语言学。","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47979212570782,"sku":"9787566830029.0","price":33.78,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29217954-1_b_3.jpg?v=1784092304","url":"https:\/\/timesbook.com\/products\/%e8%ae%ba%e8%af%ad-%e8%8b%b1%e8%af%91%e7%a0%94%e7%a9%b6%e7%9a%84%e5%8a%9f%e8%83%bd%e8%af%ad%e7%af%87%e5%88%86%e6%9e%90%e9%80%94%e5%be%84","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}