{"product_id":"翻译跨学科研究-第三卷","title":"翻译跨学科研究（第三卷）","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. 主题多元，尖端研究。内容上，本书涵盖了翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术和翻译实践四个主题，论文中的前沿研究对翻译研究的多元发展起到促进作用。\n2. 权威学者，学术水平精湛。本书收录了相关专业多位学者的研究成果，《翻译跨学科研究》编委会成员来自国内外重点高校：北京外国语大学、北京语言大学、复旦大学、上海外国语大学、英国利兹大学、南开大学、同济大学等。\n3. 涉猎广泛，内容丰富。第三卷所收录的研究内容呈现多样化，多学科交融，包括构建与西医兼容的针灸国际话语体系、论新媒体环境下《本草纲目》的大众传播、林语堂著译作品中的中国形象建构研究、认知识解视角下文物汉法翻译研究等。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e本书共收录论文19篇，汇集了多位学者在翻译跨学科、翻译理论、翻译技术及翻译实践等方面的最新研究成果。本书旨在跟踪翻译跨学科研究的学界动态，关注翻译与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学及脑科学等诸多学科交叉研究的最新科研成果，引领翻译跨学科研究的未来发展。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e目录\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e翻译跨学科研究 “翻译跨学科研究高层论坛”综述\/侯莹莹、韩辉、贺爱军构建与西医兼容的针灸国际话语体系\/蔡英文、邓海平、赵玲基于CiteSpace的认知翻译学研究知识图谱分析（2000―2020年）\/秦上语义学视角下天津方言的翻译 ——以冯骥才《神鞭》英译和法译为例\/温彭玉论新媒体环境下《本草纲目》的大众传播\/沈雨雷、李丹、杨涵雅、刘锦符际翻译视角下的CBD COP15会标与视觉图画翻译研究\/武晓平、李悦 翻译理论 例说汉语新外译\/李云林程序正义视角下我国法庭庭审口译理论研究与路径探索\/刘昕凯基于文献计量可视化方法的国内后殖民翻译研究现状述评\/王技宝、贺莺\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e许明 北京语言大学教授、博士生导师、博士后合作导师，《翻译与传播》副主编，杜伦大学访问学者，霍英东青年教师奖获得者，北京市青年人才支持项目获得者。研究兴趣集中在翻译学、认知心理学和语言学的跨学科研究领域，主要研究方向有口笔译认知过程、术语学、认知语义学、语篇理解和知识构建等。主持完成国家社科基金项目2项、省部级课题5项；编辑、出版论著多部；发表代表性论文20余篇。","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46173106962590,"sku":"9787500174455","price":33.4,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"url":"https:\/\/timesbook.com\/products\/%e7%bf%bb%e8%af%91%e8%b7%a8%e5%ad%a6%e7%a7%91%e7%a0%94%e7%a9%b6-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e5%8d%b7","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}