编辑推荐

《面纱》   豆瓣8.8分的英国经典文学作品,以精妙的隐喻,道尽婚姻与爱情中的人性真相,个人精神成长道路上不可不读的觉醒之作。   备受乔治·奥威尔、村上春树、马尔克斯等推崇的“故事圣手”毛姆,少有的以中国为背景的长篇小说。   曾三度被改编为电影,2006年由爱德华·诺顿主演的同名电影获得“美国金球奖ZUI佳原创音乐 ”“美国国家评论协会奖ZUI佳改编剧本”等多项大奖。   《刀锋》   毛姆继《月亮与六便士》后又一探索人生意义的力作。写给每一个或迷茫摸索、或离经叛道的年轻人!   被誉为毛姆晚年ZUI重要的小说之一,探索人生的终极意义,回答ZUI本质的哲学问题!   毛姆以犀利的视角,揭露西方社会的弊病,解析东方哲学的独特力量。   小说被两度改编为电影,1946年上映的同名影片获得奥斯卡ZUI佳影片奖在内的6项提名,成为几代人念念不忘的经典之作。   方华文教授经典译本重新修订,160余条注释,帮助读者体会全书主旨。   乔治·奥威尔、白岩松、张爱玲、余华、村上春树等中外名家倾力推荐。   在追索中探寻生命的不同可能,在抗争中改写自己的未来,年轻人不可错过的人生启迪之作。   《月亮与六便士》   马尔克斯、王安忆、高晓松、杨澜等一致推荐的人生Bi读小说,借天才追梦的执着与孤勇,激励万千读者超越平凡生活,重新追寻理想。   英国“天才小说家”毛姆代表作,以法国印象派大师高更为原型,用传奇的笔法讲述一个天才的自我成就之路。   方华文教授译本SHOU次公开出版,忠实呈现原著内容风格,语言精练、辛辣而不失美感。   被翻译成62种语言,畅销110个国家和地区,改编电影荣获奥斯卡ZUI佳配乐提名,同名舞台剧风靡全球。
内容简介
《面纱》   年轻貌美的凯蒂为了摆脱家庭压力,匆匆答应了细菌学家沃尔特的求婚,但这段没有爱情的婚姻并未让她获得期望的财富和地位。随丈夫赴任香港后,凯蒂迷上了一个有妇之夫,自认为遇到了真爱。但偷情的事情败露后,情人为了自己的名声立刻抛弃了她。遭遇背叛的沃尔特决定去疫病横行的湄潭府行医,并要求痛苦的凯蒂一同前往。   这座神秘美丽的山城被死亡的阴影笼罩,凯蒂在此遇见了精通中国文化的英国人沃丁顿、不求回报救伤扶弱的法国修女等人,见识了上流阶层浮华舞会之外的世界,也看到了人生的另一种可能……   《刀锋》   次世界大战后,英勇作战的拉里回到了美国。迎接他的是看似坦荡的人生。但战争的残酷和战友的离世,让他对人生的意义和价值产生了怀疑。他放弃了按部就班的工作和生活,从巴黎辗转到德国、印度。   旅途中,他遇到了各种各样的人:隐藏政治犯身份的矿工,看似粗俗、虚伪,却精通哲学知识;执着于绘画的情妇,吸纳了所有画家情人的艺术风格后,自己也成为一名画家;神秘的印度大师,用匪夷所思的方法苦修,治疗疾病……千奇百怪的生活,让关于人生意义的思考逐步延伸,拉里会从中得到什么,又会做出怎样的选择呢?   《月亮与六便士》   斯特里克兰是一名成功的证券经纪人,他名利双收、家庭美满,拥有着别人艳羡的惬意人生。一天,年过四十的他在留下一张字条后突然消失,杳无音信。一位年轻作家受托寻找斯特里克兰,却意外发现这个和艺术毫无干系的男人,竟因痴迷于绘画而孤身去了巴黎。他抛弃了财富、地位、家庭,忍受着嘲笑、怀疑、饥饿,坚持在异国学习绘画。然而,他那些色彩绚丽的画作未被外界认可,自己也陷入了贫病交加的深渊。   经过一番周折,斯特里克兰决定去远离现代社会的塔希提岛生活。当地的自然环境激发了他的创作灵感,一幅惊世之作从他的笔下诞生了,然而他却下令让人在他死后将其付之一炬。梦想的自由与快乐,现实的残酷与腐化,当象征着梦想的月亮深藏心中,脚边的六便士该如何安放呢?

作者简介
作者简介:  威廉·萨默塞特·毛姆  英国小说家、戏剧家。1874年1月25日生于巴黎,父母早逝,不愉快的童年经历造就了他敏感的个性。1892年进入伦敦圣托马斯医学院学医,五年后弃医从文。习医经历使他学会用解剖刀一样冷峻、犀利的目光来剖视人生和社会。从1916年开始,毛姆多次到远东旅行,并根据游历见闻创作了众多具有异域风情的作品,其中就包括以中国为背景的长篇小说《面纱》。1965年12月16日,毛姆于法国病逝。代表作有小说《人生的枷锁》《月亮和六便士》《刀锋》,戏剧《圈子》等。  译者简介:  方华文  中国文学翻译家、翻译理论家,苏州大学外国语学院英语教授,已发表著译作品三千万字,被国际翻译家联盟誉为“中国当代多产的文学翻译家”,主要翻译作品包括《刀锋》《牛虻》《蝴蝶梦》《巴黎圣母院》《少年维特之烦恼》《傲慢与偏见》等。

  作者简介:

  威廉·萨默塞特·毛姆

  英国小说家、戏剧家。1874年1月25日生于巴黎,父母早逝,不愉快的童年经历造就了他敏感的个性。1892年进入伦敦圣托马斯医学院学医,五年后弃医从文。习医经历使他学会用解剖刀一样冷峻、犀利的目光来剖视人生和社会。从1916年开始,毛姆多次到远东旅行,并根据游历见闻创作了众多具有异域风情的作品,其中就包括以中国为背景的长篇小说《面纱》。1965年12月16日,毛姆于法国病逝。代表作有小说《人生的枷锁》《月亮和六便士》《刀锋》,戏剧《圈子》等。

  译者简介:

  方华文

  中国文学翻译家、翻译理论家,苏州大学外国语学院英语教授,已发表著译作品三千万字,被国际翻译家联盟誉为“中国当代多产的文学翻译家”,主要翻译作品包括《刀锋》《牛虻》《蝴蝶梦》《巴黎圣母院》《少年维特之烦恼》《傲慢与偏见》等。

 

Translation missing: en.general.search.loading