{"product_id":"每一句话语都坐着别的眼睛","title":"每一句话语都坐着别的眼睛","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/img57.ddimg.cn\/99999990542281297.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e赫塔·米勒，2009年诺贝尔文学奖得主，生于罗马尼亚德语村庄，以诗的凝炼，散文的率直，描绘流离失所者的处境，通过写作这种沉默的行动，赋予弱小者以尊严。\n《每一句话语都坐着别的眼睛》出版于2003年，收录九篇文章。作者讲述了从罗马尼亚小村庄到诺奖领奖台的传奇经历，是了解其生活与创作的绝佳切入点。\n杏树、手帕、国王，幼儿园、工厂、新移民，告密、恐惧、逃跑，通过敏锐的视角与克制的语调，作者出入于生活与文学，熔淬成一篇篇锋芒毕露的文章，刺破罗马尼亚社会的表层。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e《每一句话语都坐着别的眼睛》是一部散文集，汇集了赫塔·米勒的九篇文章，主题各不相同。作者运用冷峻、超现实的诗性语言，表达了对现实环境的内心感受，对流离失所的生活状态的感想。总括起来说，不同的文章都展现了作者对真正的人性的尊严与诗人的胸怀的关注。\n本书首版于2003年，是这位诺奖得主出色的散文作品，以清晰直接的风格，阐述其小说主题，生命感悟，可以更好地进入作者的精神世界。作者双重异乡人的身份，以及由此而来的旁观者视角，再加上她对语言媒介的敏感性使得她的这些文章读来很有启发。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e著者简介\n赫塔·米勒（Herta Müller，1953—），2009年，因其“以诗的凝炼，散文的率直，描绘流离失所者的处境”而获得诺贝尔文学奖。生于罗马尼亚，1973年入蒂米什瓦拉西部大学。毕业后进入机器工厂任译员，后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年，出版处女作《低地》，此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项，包括德语文学界重要的克莱斯特奖。其作品已被译成二十多种语言，产生了世界性的影响。\n译者简介\n李贻琼，德语译者，现居北京，曾翻译过《国王鞠躬，国王杀人》《黑色的大轴》《轮下》《树在天堂等你》以及《后楼梯——一位哲学家的生活与思考》等作品。也曾翻译保罗·策兰、里尔克、奥斯兰德等德语诗人，诗作散见于《世界文学》等文学刊物。\u003cbr\u003e","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46180831887518,"sku":"9787221173836","price":25.17,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29553246-1_b_1713780010.jpg?v=1772685347","url":"https:\/\/timesbook.com\/products\/%e6%af%8f%e4%b8%80%e5%8f%a5%e8%af%9d%e8%af%ad%e9%83%bd%e5%9d%90%e7%9d%80%e5%88%ab%e7%9a%84%e7%9c%bc%e7%9d%9b","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}