编辑推荐
《拉辛与莎士比亚》的译者是翻译名家王道乾,他的译笔备受中国作家王小波推崇。
内容简介
《拉辛与莎士比亚》是一八二三年与一八二五年出版的反对学院古典主义论战的两本小册子的合集,是司汤达的重要理论著作,也是法国现实主义文献之一。莎士比亚与拉辛分别作为浪漫主义与古典主义的代表,象征了上升时期资产阶级美学观点与封建贵族旧艺术的对立。司汤达在这部著作中提出的是现实主义的艺术原则,为法国十九世纪现实主义文学发展开辟了道路。本书还增收了司汤达《旅人札记》(选)、《意大利绘画史》导言、《阿尔芒斯》前言,以及司汤达一部未完成小说《吕西安 勒万》的序言等。
作者简介
司汤达,19世纪的法国作家。他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名。他被认为是最重要和最早的现实主义的实践者之一。最有名的作品是《红与黑》和《帕尔马修道院》。
目录
译者前言………001 拉辛与莎士比亚(一)(一八二三年)……001 序……003第一章………007 第二章……026 第三章………046 拉辛与莎士比亚(二)或对奥瑞先生在研究院大会上发表的反浪漫主义宣言的回答(一八二五年……063 说明……065 序言……069 第一封信……085复信……092 第三封信……117 第四封信……124 第五封信……126
Translation missing: en.general.search.loading