{"product_id":"我们当时相爱而实在无知-英国诗选-英汉对照-卞之琳详注","title":"我们当时相爱而实在无知：英国诗选（英汉对照，卞之琳详注）","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/img52.ddimg.cn\/99999990336573282.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e莎士比亚、布莱克、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈、艾略特、奥登……\n?\n◆30位的经典诗人，74首传世佳作，凝集英国诗歌璀璨星系\n◆著名诗人、英国文学权威学者卞之琳选译，传神呈现原文格律与风采\n◆英汉对照，含详细解读和附注，历久弥新的诗歌鉴赏指南\n◆姜广涛、宝木中阳、刘芊含深情朗读书中精选篇章\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e全书精选从莎士比亚到奥登的三十位英国诗人的诗，共七十四首。这些诗既是历代名作，也有为中国读者所需要而在一般流行选本中找不到的作品，各诗由卞之琳根据原本的诗体亦步亦趋地译出。入选篇目按照时代顺序编排，英汉对照，并附有注释，是普通读者欣赏英国诗歌的入门读物，也是英语学习者和文学爱好者值得收藏的重要参考资料。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e卞之琳（1910—2000），江苏海门人，著名诗人、翻译家。1933年毕业于北京大学英语系。1940年后在昆明西南联大任教。抗战胜利后任教南开大学。1947年应英国文化委员会的邀请以旅居研究员待遇作客牛津一年。1949年任北京大学西语系教授，主讲英诗初步。1952年任北京大学文学研究所（后分出外国文学研究所，改隶中国社会科学院）研究员，研究项目为莎士比亚。重要的著作有诗集《鱼目集》、《雕虫纪历1930—1958》，评论集《人与诗：忆旧说新》，小说《山山水水（小说片断）》，译作有《莎士比亚悲剧四种》、《西窗集》、《英国诗选》等。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e目录\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e前 言 ................................................................................. 1 辑 威廉·莎士比亚（1564—1616）“过往世代的记载里常常见到”（《十四行诗集》第106 首） .......................................................... 17“我看你永远不会老，美貌不会变”（《十四行诗集》第104 首） ","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46180919214238,"sku":"9787208171541","price":28.56,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29282516-1_b_8.jpg?v=1772595439","url":"https:\/\/timesbook.com\/products\/%e6%88%91%e4%bb%ac%e5%bd%93%e6%97%b6%e7%9b%b8%e7%88%b1%e8%80%8c%e5%ae%9e%e5%9c%a8%e6%97%a0%e7%9f%a5-%e8%8b%b1%e5%9b%bd%e8%af%97%e9%80%89-%e8%8b%b1%e6%b1%89%e5%af%b9%e7%85%a7-%e5%8d%9e%e4%b9%8b%e7%90%b3%e8%af%a6%e6%b3%a8","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}