{"product_id":"姜乙译作-悉达多-在轮下-黑塞作品2册","title":"姜乙译作 悉达多 在轮下 黑塞作品2册","description":"\u003cstrong\u003e编辑推荐\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e在轮下\n在你的一生里，\n是否要不断迎合父母和老师的期望，\n是否要在竞争激烈的环境中持续做一个完美的学生，\n是否被剥夺兴趣与志向，\n是否被灌输与实际生活经验脱节的知识，\n是否每当想遵从内心的声音做出选择，\n就会受到羞耻感的压迫。\n而你，不过是个达到极限的孩子！\n \n太阳底下无新鲜事，内卷、鸡娃等现代教育问题在百年前的德国已经存在。\n黑塞在这部半自传小说中结合自己的童年的经历，控诉僵化的教育体制、追逐利益物质至上的家庭、保守严酷的社会氛围对学生精神与肉体的双重摧残。当代读者仍能从主人公汉斯的困境中看到现代教育问题的影子，使其批判性历久弥新。\n翻译家姜乙德文无删节直译。\n悉达多\n《悉达多》并非是佛陀的故事，它讲述了一个人的一生，千万寻常人亦会经历的一生。\n意气风发的少年郎，常认为自己是被命运选中的人。抛下过去，随了跌跌撞撞的步伐，找寻心中的声音，追逐名利，经历友情，品尝爱情。不同的是，悉达多一生追求的是生命的圆融统一，看似宏大，确是每个人无法回避的问题。\n黑塞的语言是充满诗性的，正如本书副题“一首印度的诗”，因不得而知的原因，此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意，我们选择从德文直译（据悉市面销量最高版本译自英文版），尽管我们的译文不能完全实现这种诗意，但其诗的本性与精神显而易见。\n本书地位在前人的版本中已被反复强调——亨利·米勒的最爱；影响了包括电台司令在内的许多名人雅士；在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮，大学生们人手一册等等。\n但如书中成为摆渡人的悉达多所述，智慧无法分享，它可以被发现，被体验。\n所以倘若你碰巧遇到了这本小书，请细细品味其中的文字。\n愿你在读了悉达多的故事后，也能有所感悟，并开始体验属于自己的人生。\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e内容简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e在轮下\n《在轮下》是黑塞创作生涯早期的半自传体小说，讲述了天才少年汉斯·吉本拉特在严苛的教育制度和社会压力下逐渐走向悲剧故事。汉斯出身德国小城，天资过人，在家人和老师的期待下刻苦学习，通过州试考入著名的毛尔布隆学院。他牺牲了童年的一切娱乐，只为满足父亲和教师的期望，成为“模范学生”。汉斯结识了叛逆不羁的赫尔曼·海尔纳，后者崇尚自由，蔑视僵化的教育体制。海尔纳因反抗学校规则被开除，而汉斯在精神压抑和学业压力下逐渐身心俱疲，成绩下滑。汉斯因神经衰弱被迫退学，回到家乡后沦为工厂学徒，遭受社会冷眼，最终走向悲剧。\n悉达多\n青年悉达多厌倦了婆罗门生活，与好友乔文达一道跟随沙门修行。在舍卫城他们聆听了佛陀乔达摩的教义，侨文达选择追随乔达摩，悉达多则继续修行之路。他在城市中结识名妓迦摩罗，并开始追逐极致的情欲和名利，直至对一切产生厌倦。他再次抛下世俗，决心结束自己的生命。在河边，在绝望的瞬间，他听到河水的声音……\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e作者简介\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e赫尔曼·黑塞 |  Hermann Hesse  （1877—1962）作家，诗人，画家。1877年生于德国，1923年入籍瑞士。1946年获诺贝尔文学奖。被誉为德国浪漫派的最后一位骑士。 主要作品1904 《彼得·卡门青》\u003cp\u003e赫尔曼·黑塞 |  Hermann Hesse  \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e（1877—1962）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e作家，诗人，画家。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1877年生于德国，1923年入籍瑞士。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1946年获诺贝尔文学奖。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e被誉为德国浪漫派的最后一位骑士。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e主要作品\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1904 《彼得·卡门青》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1906 《在轮下》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1919 《德米安》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1922 《悉达多》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1923 《辛克莱的笔记》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1925 《温泉疗养客》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1927 《荒原狼》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1930 《纳尔齐斯和歌尔德蒙》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1943 《玻璃球游戏》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e译者\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e姜乙，德语译者，先后就读于中国音乐学院和德国奥斯纳布吕克大学。主要译作《悉达多》《德米安》《荒原狼》《在轮下》《人类群星闪耀时》《西线无战事》。\u003c\/p\u003e","brand":"当当","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47988899315870,"sku":"29900477","price":36.88,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0728\/0158\/3262\/files\/29900477-1_b_1757303475.jpg?v=1784270133","url":"https:\/\/timesbook.com\/products\/%e5%a7%9c%e4%b9%99%e8%af%91%e4%bd%9c-%e6%82%89%e8%be%be%e5%a4%9a-%e5%9c%a8%e8%bd%ae%e4%b8%8b-%e9%bb%91%e5%a1%9e%e4%bd%9c%e5%93%812%e5%86%8c","provider":"Timesbook Inc","version":"1.0","type":"link"}