编辑推荐
本书作者权威,杨武能先生研究歌德、译介歌德成就显赫,获得国际歌德学会颁发的金质奖章,成为荣膺这一世界歌德学研究最高奖的第一个中国人。学界泰斗季羡林专门为本书作序,对本书做了高度评价。本书在1991年第一版的基础上增加了一倍的篇幅,添加了不少珍贵插图,是新版插图本。
内容简介
本书是歌德研究学者、第三代歌德研究领军人物杨武能教授的代表作,本书1991年曾收入三联书店“读书文丛”出版,当时只有8万字。后增加扩展了1倍的内容于2017年在四川人民出版社出版。20世纪90年代获得四川省哲学社会科学一等奖,在学界影响深远。本书分为“歌德与中国”和“歌德在中国”上下两篇,介绍17-18世纪西欧人特别是歌德对中国文化的认知和中国文化对歌德的影响,以及歌德对近100年来现当代中国留下的烙印。季羡林先生曾为此书作序。
作者简介
杨武能,四川外国语大学原副校长,四川大学文学院兼外语学院教授、文学与比较文学博士点博士导师,西南交通大学特聘教授暨国家社科基金重大研究项目“歌德及其汉译研究”首席专家。? ? 曾获联邦德国总统颁授的 “国家功勋奖章”、联邦德国终身成就奖性质的学术大奖“洪堡奖金”以及世界歌德研究领域最高奖“歌德金质奖章”。中国译协“翻译文化终身成就奖”获得者。? ? 毕生从事德语文学翻译,广受好评的译著有《浮士德》《少年维特的烦恼》《歌德诗选》《歌德谈话录》《海涅诗选》《茵梦湖》《格林童话全集》《豪夫童话全集》《特雷庇姑娘》《魔山》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》《永远讲不完的故事》《嫫嫫(毛毛)》等数十种,《歌德与中国》是杨武能教授关于歌德研究和东西方比较文学研究的经典之作。
目录
目 录 季羡林先生序 / 001自序 / 005 上编 歌德与中国 *一章 德国和欧洲启蒙运动前后的“中国热”——歌德认识中国并受其影响的历史文化背景 / 003*一节 “中国热”的表现 / 005一、兴起追求中国时髦的Chinoiserie / 005二、热衷于翻译出版关于中国的著述和中国经籍 / 008三、积极研究中国的思想精神、文化学术和社会现实 / 013四、假中国人之名杜撰讽喻现实的“中国文学” / 018