编辑推荐竹取物语:日本流传千年的传说 又名《辉夜姬物语》
伊势物语:平安时代的唯美恋歌 贵族男女的情诗酬唱
★ 收录日本古典文学经典名著――《竹取物语》&《伊势物语》。均为日本物语文学的代表作品,日本文学爱好者必读。
★ 物语文学是日本古典文学的一种重要形式,产生于平安时代前期。根植于日本上代民间文学,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。
★ 著名文学家、翻译家 丰子恺先生 倾情献译。优美流畅、毫无翻译腔的精彩译文,巧妙工整、朗朗上口的汉译和歌,均出自毫无删改修饰的丰氏手笔。
★ 封面插画选用日本江户时代手绘《本草图谱》,雅致清新,高端特种纸印制,触感舒适,超高品质,品读收藏皆宜。
内容简介本书为《竹取物语》和《伊势物语》的合集。
《竹取物语》属于物语文学中的传奇物语,作者与创作年代不详。故事写一位伐竹翁从竹心中带回一个小女孩,取名辉夜姬。辉夜姬长大后的美貌吸引了众多追求者,可向她求婚的贵族子弟均未通过她的考验,就连皇帝想凭权势强娶她,也遭到了拒绝。最后……
《伊势物语》为平安初期“歌物语”的代表。全文共125话,每话均由数行文字及一两首和歌组成。内容多为贵族男女的情诗酬唱,也有少数其他人际关系往来的描绘。因其中收录许多歌人在原业平的和歌,所以主人公有业平的影子。
作者简介作者简介: 作者不详。 译者简介: 丰子恺(1898―1975) 我国现代画家、文学家、翻译家、艺术教育家
作者简介:
作者不详。
译者简介:
丰子恺(1898―1975)
我国现代画家、文学家、翻译家、艺术教育家
一位成就卓著、蜚声海内外的文艺大师
文章和漫画风格平实,却意味悠长,亦有童真之趣