|
|
|
 |
组合商品(把光标放在图片上可查看产品名称) |
|
|
|
|
商品简介 |
|
编辑推荐
希望《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》的出版有助于广大从事语言教学和研究的专家更好地了解欧洲语言教学的理念和方法,有助于大家在国际汉语教学实践中学习和借鉴。
专业:欧洲41国语言学家历时10年研制完成对欧洲现代语言教学做出了历史性贡献。
科学:涉及教学、学习与测试对使用语言所要求的不同类型知识和能力进行详尽的分级描述。
实用:面向所有语言教学与研究人员,对教师培训、课程与考试设计、教材与教辅编写极具参考价值。
他山之石,可以攻玉。我们在中国国家汉办的指导和支持下,邀请美国亚利桑那大学英语系主任、孔子学院院长刘骏教授以及北京外国语大学法语系主任傅荣教授组织从事语言教育的专家分别从英文本和法文本对《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》进行对比翻译并由二位专家对中译稿全文进行了审订。为便于大家学习和研究,译者还编制了《汉法英专业术语对照表》作为《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》的附录。
内容简介
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》是欧洲理事会制定的关于语言学习、教学及评估的整体指导方针与行动纲领,是对几十年以来欧洲语言教学理论与实践的系统总结。新型的语言政策和标准体现了欧洲现代语言教学及学习的新理念,对“共同参考框架”进行探讨有助于把握21世纪语言教育的新方向,对我们制订汉语作为第二语言或外语教学的标准有很好的借鉴作用。
目录
卷首语
致读者
章节内容提要
第一章 《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》出台的政治与教育背景
第二章 《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》提出的外语教学新理念
第三章 共同语言能力量表
第四章 语言的使用与语言学习者/使用者的关系
第五章 语言学习者/使用者的能力
第六章 语言教学与学习
第七章 语言教学中的任务及其作用
第八章 语言多元化与学习模式
第九章 评估
附录A 能力指标的制定
附录B 语言能力示范性量表
附录C DIALANG语言能力评估量表
附录D 欧洲语言测评中心协会(ALTE)的语言能力评估机制
参考文献
汉法英专业术语对照表
精彩书摘
·外部帮助
提供相关的背景信息和语言帮助有助于任务的完成。一相关背景的信息量:这里包括参与交际的人、他们的角色、交际内容和目的,以及交际环境(包括可视条件)等方面相关而足够多的信息,这些都有助于任务的完成。实施任务的要求、指示和指令的切题性、清晰度和匹配性也可促进任务的顺利完成。一适当的语言帮助:在互动交际活动中,提供的关键词、为完成任务所做的准备,以及完成任务过程中实施的预备性活动等将有助于激发学习者的期待,激活学习者以往的知识或经验和习得的交际模式。另外,获得参考书籍、相关的范例、以及别人的帮助也显然有助于非即席的口笔头语言表达活动。
·时间准备和实施任务的时间越短,任务难度越大。
有关时间,需考虑如下方面:
一用于准备的时问:亦即是规划和准备完成任务的时间。学习者在即兴的交际活动中,不可能先有规划,因此需要相当水平的无意识策略才能成功实现交际。但在其他时候,比如在交流进程相对可预测,甚至可确定的情况下,学习者会有比较自由的空间,可以有意识地运用有针对性的交际策略。例如:日常交际中,或者有足够的时间计划、实施、评估和介绍文本的情况下。这多半指不需要当场回应的交际活动(如通信),或非即时的笔语或口语表达活动。
|
|
|
购买该商品的会员还购买过以下商品 |
|
暂无购买信息!
|
|
|
相似商品 |
|
|
|