编辑推荐
★《论语》是国人须用一生来读的书。译注《论语》的书很多,《论语译释》有其*特价值,一在用语文的方式处理语言文字问题:尊重基本的逻辑和情理,符合语言表达的基本规律,保持理解的稳定性;二在译文一读便懂,释文简明扼要,还能时出新见,合情合理。★本书或用作初高中施行经典阅读,或用作古籍爱好者共读,或用作成年人自行研读,都是可以的。
内容简介
我年轻时就读过《论语》。出于对孔子之教的敬重,我较早就发心写一本《论语》的译解,让十五岁到七十岁的中国人都能阅读。要做到这一点并不容易,必须要表意清晰明确,同时又力求简明,避免烦琐。两项看似简单,实则很难。 本书主要从两个角度作了这方面的努力:一是“译”,就是翻译,以直译为原则,有时也为表意清晰而在译文中作十分克制的添加;二是“释”,就是解释,或解释为何如此翻译,或对译文未必清楚的地方作适当的补充。二者的结合,就是这本《论语译释》。
作者简介
罗晓晖:成都教科院语文教研员、语文学科主任,四川师范大学特聘教授,四川省中语会学术委员会副主任,中国高等教育学会语文教育专业委员会理事,成都七中原语文备课组组长。著有《罗晓晖论语课》《罗晓晖诗词课》《方法与案例:语文经典篇目文本解读》《文本解读与阅读教学讲谈》《追求更高品质的阅读教学:中学语文名师课例深度剖析》等。
目录
目 录为政第二 〇一八八佾第三 〇三四里仁第四 〇五二公冶长第五 〇六六雍也第六 〇八六述而第七 一〇四泰伯第八 一二六子罕第九 一三八乡党第十 一五六颜渊第十二 一九〇子路第十三 二〇六宪问第十四 二二四卫灵公第十五 二四八
Translation missing: en.general.search.loading