编辑推荐

1、一部用文学性语言写就的比较文学研究史,好看好读。 2、全面解答比较文学基本问题,囊括200年的比较文学史,为比较文学学习的基础读物。3、对古今中外的名家经典进行比较视角的评说,令人耳目一新。 4、作者达姆罗什为比较文学学者、国际上公认的权威专家,他曾在五十个国家做过文学演讲,作品被翻译成多种语言。 5、译者为清华大学外语系教授、博士生导师,专著和译著颇丰。
内容简介
本书旨在解决的问题是:比较文学是什么?比较文学究竟比较什么?比较文学的单位是什么?是语言群体、种族、特定“发展”阶段的特定“社会”,还是文学本身?文学如何进行比较……书中涉及的内容包括古老的过去和当下的文学,从公元前三千纪晚期乌尔的舒尔吉到古罗马的奥维德和阿普列尤斯,到日本平安时代的紫式部和明治时代的樋口一叶,到20世纪的詹姆斯·乔伊斯、约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金和玛格丽特·尤瑟纳尔、胡适、林语堂以及当代的全球作家,包括多和田叶子以及与张英海重工业搭档的韩裔美国因特网,从比较的视角对他们的作品进行评说,让读者对这些经典有了全新认识。作者还在书中探讨了比较文学的起源和流移,继而阐释“理论”“语言”“文学”“世界”和“比较”等专题。       本书内容丰富、涉猎广博,解答了比较文学的诸多基本问题,是不可多得的比较文学基础读物。
作者简介
作者:大卫·达姆罗什(David Damrosch)哈佛大学厄内斯特·伯恩鲍姆比较文学讲席教授,比较文学系系主任。曾任美国比较文学学会会长、哥伦比亚大学比较文学系系主任。他著述颇丰,出版的学术专著有《埋藏之书:吉尔伽美什史诗的消失与重现》《什么是世界文学?》《如何阅读世界文学》《比较文学的过去与现在》《八十本书环游地球》等;主编的世界文学教材和原典选读有《朗文世界文学选集》《朗文英国文学选集》《普林斯顿比较文学文库》《劳特里奇比较文学论文集》等。同时担任多家比较文学与世界文学杂志主编或编委。他曾在五十个国家做过文学演讲,作品被翻译成多种语言,是一位在国际上颇具影响力的学者。
目录
目录前言1 缘起两个书房的故事喉舌这个小肢体回归生活多语原则文学的相对性在科学与文学的边界上胡适的文学革命二姐的告诫家是别处伊斯坦布尔之后改变世界
Translation missing: en.general.search.loading